Psalm 106 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 (Lobt1984 den HERRNHERRN3050!1)

Preist2 den HERRNHERRN! Denn er ist gut, denn seine Güte währt ewiglich. [?]3034 [?]3068 [?]3588 [?]2896 [?]3588 [?]2617 [?]5769

2 Wer4310 wird aussprechen4448 die Machttaten1369 GottesGottes, hören8085 lassen8085 all3605 sein LobLob84163? [?]3068

3 Glückselig835, die das Recht4941 bewahren8104, der GerechtigkeitGerechtigkeit6666 übt6213 zu aller3605 ZeitZeit6256!

4 Gedenke2142 meiner, HERRHERR3068, mit der Gunst7522 gegen dein Volk5971; suche mich heim mit deiner Rettung3444, [?]6485 [?]6485

5 dass ich anschaue7200 die Wohlfahrt deiner Auserwählten972, mich erfreue8055 an4 der FreudeFreude8057 deiner Nation1471, mich rühme1984 mit5973 deinem ErbteilErbteil5159. [?]2896

6 Wir haben gesündigt2398 samt5973 unseren VäternVätern15, haben unrecht5753 getan57536, haben gottlos7561 gehandelt7561.

7 Unsere VäterVäter1 in ÄgyptenÄgypten4714 beachteten7919 nicht3808 deine Wundertaten6381, gedachten nicht3808 der Menge7230 deiner Gütigkeiten2617, und waren widerspenstig4784 am5921 MeerMeer3220, beim SchilfmeerSchilfmeer3220 5488. [?]2142

8 Aber er rettete3467 sie um4616 seines NamensNamens8034 willen4616, um seine MachtMacht1369 zu offenbaren. [?]3045

9 Und er schalt1605 das SchilfmeerSchilfmeer3220 5488, und es wurde2717 trocken2717; und er ließ sie durch die Tiefen84157 gehen3212 wie durch eine WüsteWüste4057.

10 Und er rettete3467 sie aus4480 der Hand3027 des Hassers8130, und erlöste1350 sie aus4480 der Hand3027 des Feindes341.

11 Und die Wasser4325 bedeckten3680 ihre Bedränger6862, nicht3808 einer259 von4480 ihnen1992 blieb3498 übrig3498.

12 Da glaubten539 sie seinen Worten1697, sie sangen7891 sein LobLob8416.

13 Schnell4116 vergaßen7911 sie seine Taten4639, warteten2442 nicht3808 auf seinen RatRat60988;

14 und sie wurden183 8378 lüstern183 8378 in der WüsteWüste4057 und versuchten5254 GottGott4109 in der EinödeEinöde3452.

15 Da gab5414 er ihnen1992 ihr Begehr7596, aber er sandte7971 Magerkeit7332 in ihre Seelen5315.

16 Und sie wurden eifersüchtigeifersüchtig7065 auf MoseMose4872 im LagerLager4264, auf AaronAaron175, den Heiligen6918 des HERRNHERRN3068.

17 Die ErdeErde776 tat sich auf, und verschlang1104 DathanDathan1885 und bedeckte3680 5921 die RotteRotte5712 AbiramsAbirams48; [?]6605

18 und ein FeuerFeuer784 brannte1197 unter ihrer RotteRotte5712, eine Flamme3852 verzehrte3857 die Gottlosen7563.

19 Sie machten6213 ein KalbKalb5695 am HorebHoreb2722 und bückten7812 sich vor einem gegossenen4541 BildBild4541;

20 und sie vertauschten4171 ihre HerrlichkeitHerrlichkeit3519 gegen das BildBild8403 eines StieresStieres7794, der GrasGras6212 frisst398.

21 Sie vergaßen7911 GottesGottes10, ihres Retters3467, der Großes1419 getan6213 in ÄgyptenÄgypten4714, [?]410

22 Wundertaten6381 im Land776 HamsHams2526, Furchtbares3372 am SchilfmeerSchilfmeer3220 5488.

23 Da sprach559 er, dass er sie vertilgen8045 wollte, wenn3884 nicht MoseMose4872, sein Auserwählter972, vor6440 ihm in dem Riss6556 gestanden hätte, um seinen Grimm2534 vom4480 VerderbenVerderben7843 abzuwenden7725. [?]5975

24 Und sie verschmähten3988 das köstliche2532 Land776, glaubten539 nicht3808 seinem WortWort1697;

25 und sie murrten7279 in ihren Zelten168, hörten8085 nicht3808 auf8085 die Stimme6963 des HERRNHERRN3068.

26 Da schwurschwur5375 3027 er ihnen199211, sie niederzuschlagen5307 in der WüsteWüste4057,

27 und ihre Nachkommen2233 niederzuschlagen5307 unter den12 NationenNationen1471, und sie zu zerstreuen2219 in die Länder776.

28 Und sie hängten6775 sich an6775 Baal-PeorBaal-Peor1187, und aßen398 SchlachtopferSchlachtopfer2077 der Toten419113;

29 und sie erbitterten3707 ihn durch ihre Handlungen4611, und eine Plage4046 brach6555 unter sie ein. [?]6555

30 Da stand5975 PinehasPinehas6372 auf5975 und übte6419 GerichtGericht6419, und der Plage4046 wurde gewehrt6113.

31 Und es wurde ihm zur GerechtigkeitGerechtigkeit6666 gerechnet2803 von GeschlechtGeschlecht1755 zu GeschlechtGeschlecht1755 bis5704 in Ewigkeit5769.

32 Und sie erzürnten7107 ihn an5921 dem Wasser4325 von MeribaMeriba4809, und es erging3415 MoseMose4872 übel3415 ihretwegen5668;

33 denn3588 sie reizten4784 seinen GeistGeist7307, so dass er14 unbedacht981 redete981 mit seinen Lippen8193.

34 Sie vertilgten8045 die Völker5971 nicht3808, wie doch15 der HERRHERR3068 ihnen gesagt559 hatte; [?]834

35 und sie vermischten6148 sich mit den NationenNationen1471 und lernten3925 ihre WerkeWerke4639;

36 und sie dienten5647 ihren Götzen6091, und sie wurden1961 ihnen1992 zum FallstrickFallstrick4170.

37 Und sie opferten2076 ihre Söhne1121 und ihre Töchter1323 den Dämonen7700,

38 und sie vergossen8210 unschuldigesunschuldiges5355 BlutBlut1818, das BlutBlut1818 ihrer Söhne1121 und ihrer Töchter1323, die834 sie den Götzen6091 KanaansKanaans3667 opferten2076; und das Land776 wurde durch BlutBlut1818 entweiht2610.

39 Und sie verunreinigten2930 sich durch ihre WerkeWerke4639, und hurten2181 durch ihre Handlungen4611.

40 Da entbrannte2734 der ZornZorn639 des HERRNHERRN3068 gegen sein Volk5971, und er verabscheute8581 sein ErbteilErbteil5159;

41 und er gab5414 sie in die Hand3027 der NationenNationen1471, und ihre Hasser8130 herrschten4910 über sie;

42 und ihre Feinde341 bedrückten3905 sie, und sie wurden gebeugt3665 unter8478 ihre Hand3027.

43 Oftmals7227 6471 errettete5337 er sie; sie1992 aber waren widerspenstig4784 in ihren Anschlägen16, und sie sanken4355 hin4355 durch ihre Ungerechtigkeit5771. [?]6098

44 Und er sah7200 an ihre BedrängnisBedrängnis6862, wenn er ihr Schreien7440 hörte8085;

45 und er gedachte2142 ihnen zugut an seinen BundBund, und es reute5162 ihn nach der Menge7230 seiner Gütigkeiten2617. [?]1285

46 Und er ließ5414 sie Erbarmen7356 finden4672 vor6440 allen3605, die sie gefangen7617 weggeführt7617 hatten.

47 Rette3467 uns, HERRHERR3068, unser GottGott430, und sammle6908 uns aus4480 den NationenNationen1471, dass wir deinen heiligen6944 NamenNamen8034 preisenpreisen3034, dass wir uns rühmen7623 deines LobesLobes8416!

* * *

48 Gepriesen1288 sei der HERRHERR3068, der GottGott430 IsraelsIsraels3478, von4480 Ewigkeit5769 zu5704 Ewigkeit5769! Und alles3605 Volk5971 sagesage559: AmenAmen543! Lobt1984 den HERRNHERRN3050!17

Fußnoten

  • 1 Hallelujah!
  • 2 O. Dankt
  • 3 O. all seinen Ruhm
  • 4 O. mit
  • 5 O. wie unsere Väter
  • 6 Eig. verkehrt gehandelt
  • 7 O. Fluten; s. die Anm. zu Ps 33,7
  • 8 Hier in dem Sinn von Plan, Ratschluss
  • 9 El
  • 11 Eig. erhob er ihnen seine Hand
  • 12 And. l.: zu vertreiben unter die
  • 13 d.h. der toten Götzen
  • 14 O. weil sie widerspenstig waren gegen seinen Geist, und er
  • 16 Eig. in ihrem Ratschlag
  • 17 Hallelujah!