Jona 1 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und das WortWort1697 des HERRNHERRN3068 erging1961 an413 JonaJona3124, dem SohnSohn1121 AmittaisAmittais5731, indem er sprach559: 2 Mach6965 dich auf6965, geh1980 nach413 NiniveNinive5210, der großen1419 Stadt5892, und predige7121 gegen5921 sie; denn3588 ihre Bosheit7451 ist vor6440 mich heraufgestiegen5927.

3 Aber JonaJona3124 machtemachte6965 sich auf6965, um von dem Angesicht6440 des HERRNHERRN3068 weg nach TarsisTarsis86592 zu fliehen1272; und er ging3381 nach JaphoJapho33053 hinab3381 und fand4672 ein Schiff591, das nach Tarsis8659 fuhr935; und er gab5414 sein Fährgeld7939 und stieg3381 in dasselbe hinab3381, um mit5973 ihnen1992 nach TarsisTarsis8659 zu fahren935 von dem Angesicht6440 des HERRNHERRN3068 weg. [?]4480 [?]4480

4 Da warf2904 der HERRHERR3068 einen heftigen1419 WindWind7307 auf413 das MeerMeer3220, und es entstand1961 ein großer1419 Sturm5591 auf dem MeerMeer3220, so dass das SchiffSchiff591 zu zerbrechen7665 drohte2803. 5 Und die Seeleute4419 fürchteten3372 sich und schrien2199, jeder376 zu413 seinem GottGott430; und sie warfen2904 die Geräte3627, die834 im SchiffSchiff591 waren, ins413 MeerMeer3220, um sich zu erleichtern7043. JonaJona3124 aber war in413 den unteren3411 Schiffsraum5600 hinabgestiegen3381, und hatte sich hingelegt7901 und war in7290 tiefen7290 Schlaf7290 gesunken7290. 6 Und der Obersteuermann7227 2259 trat7126 zu7126 ihm hin und sprach559 zu ihm: Was4100 ist mit dir, du Schläfer7290? Steh6965 auf6965, ruferufe7121 deinen GottGott430 an413! Vielleicht194 wird der GottGott430 unser gedenken6245, dass wir nicht3808 umkommen6. 7 Und sie sprachensprachen559 einer376 zum413 anderen7453: Kommt1980 und lasst uns Lose1486 werfen5307, damit wir erfahren3045, um wessentwillen7945 4310 dieses2063 Unglück7451 uns trifft. Und sie warfen5307 Lose1486, und das Los1486 fiel5307 auf5921 JonaJona3124.

8 Da sprachensprachen559 sie zu413 ihm: Tu5046 uns doch4994 kund5046, um wessentwillen834 4310 dieses2063 Unglück7451 uns trifft! Was4100 ist dein Geschäft, und woher4480 370 kommst935 du? Was ist dein Land776, und von4480 welchem335 2088 Volk5971 bist du859? [?]4399 [?]4100 9 Und er sprach559 zu413 ihnen1992: Ich595 bin ein HebräerHebräer5680; und ich589 fürchte3373 den HERRNHERRN3068, den GottGott430 des HimmelsHimmels8064, der834 das MeerMeer3220 und das Trockene3004 gemacht6213 hat. 10 Da fürchteten3372 sich die Männer582 mit großer1419 Furcht3374 und sprachensprachen559 zu413 ihm: Was4100 hast du da2063 getan6213! Denn3588 die Männer582 wussten3045, dass3588 er1931 von dem Angesicht6440 des HERRNHERRN3068 wegfloh1272; denn3588 er hatte es ihnen mitgeteilt5046. [?]4480 11 Und sie sprachensprachen559 zu413 ihm: Was4100 sollen wir dir tun6213, damit das MeerMeer3220 sich gegen uns beruhige? Denn3588 das MeerMeer3220 wurde immer1980 stürmischer55904. [?]4480 5921 [?]8367 12 Und er sprach559 zu413 ihnen1992: Nehmt5375 mich und werft2904 mich ins413 MeerMeer3220, so wird das MeerMeer3220 sich gegen euch beruhigen; denn3588 ich589 weiß3045, dass3588 dieser2088 große1419 Sturm5591 um meinetwillen7945 über5921 euch gekommen ist. [?]4480 5921 [?]8367 13 Und die Männer582 ruderten2864 hart28645, um7725 das SchiffSchiff ans413 Land3004 zurückzuführen7725; aber sie vermochten es nicht3808, weil3588 das Meer3220 immer stürmischer5590 gegen5921 sie wurde1980. [?]3201 14 Da riefen7121 sie zu413 dem HERRNHERRN3068 und sprachensprachen559: Ach577, HERRHERR3068! Lass uns doch4994 nicht408 umkommen6 um der SeeleSeele5315 dieses2088 MannesMannes376 willen, und lege5414 nicht408 unschuldigesunschuldiges5355 BlutBlut1818 auf5921 uns. Denn3588 du859, HERRHERR3068, hast getan6213, wie834 es dir gefallen2654 hat. 15 Und sie nahmen5375 JonaJona3124 und warfen2904 ihn ins413 MeerMeer3220. Da ließ5975 das MeerMeer3220 ab59756 von4480 seinem Wüten2197. 16 Und die Männer582 fürchteten3372 sich vor dem HERRNHERRN3068 mit großer1419 Furcht3374, und sie schlachteten2076 SchlachtopferSchlachtopfer2077 und taten5087 GelübdeGelübde5088 dem HERRNHERRN3068.

Fußnoten

  • 1 S. 2. Kön. 14,25
  • 2 Eine phönizische Ansiedlung in Spanien
  • 3 Joppe
  • 4 O. stürmte fort und fort; so auch V. 13
  • 5 W. wollten durchbrechen
  • 6 Eig. Da stand das Meer still