1. Timotheus 1 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 PaulusPaulus, ApostelApostel Jesu Christi1, nach Befehl GottesGottes, unseres HeilandesHeilandes, und Christi Jesu, unserer HoffnungHoffnung, 2 TimotheusTimotheus, meinem echten Kind im Glauben: GnadeGnade, BarmherzigkeitBarmherzigkeit, FriedeFriede von GottGott, dem VaterVater, und ChristusChristus JesusJesus, unserem HerrnHerrn!

3 So wie ich dich bat, als ich nach MazedonienMazedonien reiste, in EphesusEphesus zu bleiben, damit du einigen gebötest, nicht andere Lehren zu lehren 4 noch mit Fabeln und endlosen Geschlechtsregistern sich abzugeben, die mehr Streitfragen hervorbringen als die Verwaltung GottesGottes fördern, die im Glauben ist: 5 Das Endziel des Gebotes2 aber ist: Liebe aus reinem Herzen und gutem GewissenGewissen und ungeheucheltem Glauben, 6 wovon einige abgeirrt sind und sich zu eitlem Geschwätz gewandt haben; 7 die Gesetzlehrer sein wollen und nicht verstehen, weder was sie sagen noch was sie fest behaupten. 8 Wir wissen aber, dass das GesetzGesetz gut ist, wenn jemand es gesetzmäßig gebraucht, 9 indem er dies weiß, dass für einen Gerechten das GesetzGesetz nicht bestimmt ist, sondern für GesetzloseGesetzlose und Zügellose, für Gottlose und Sünder, für Unheilige und Ungöttliche, Vaterschläger und Mutterschläger, Menschenmörder, 10 HurerHurer, Knabenschänder, Menschenräuber, Lügner, Meineidige und wenn etwas anderes der gesunden LehreLehre zuwider ist, 11 nach dem EvangeliumEvangelium der HerrlichkeitHerrlichkeit des seligen GottesGottes, das mir anvertraut worden ist.

12 [Und] ich danke3 ChristusChristus JesusJesus, unserem HerrnHerrn, der mir KraftKraft verliehen, dass er mich treu erachtet hat, indem er den in den Dienst stellte, 13 der zuvor ein Lästerer und Verfolger und Gewalttäter war; aber mir ist BarmherzigkeitBarmherzigkeit zuteil geworden, weil ich es unwissend im Unglauben tat. 14 Über die Maßen aber ist die GnadeGnade unseres HerrnHerrn überströmend geworden mit Glauben und Liebe, die in ChristusChristus JesusJesus sind4. 15 Das WortWort ist gewiss5 und aller AnnahmeAnnahme wert, dass ChristusChristus JesusJesus in die WeltWelt gekommen ist, Sünder zu erretten, von denen ich der erste bin. 16 Aber darum ist mir BarmherzigkeitBarmherzigkeit zuteil geworden, damit an mir, dem ersten, JesusJesus ChristusChristus die ganze Langmut erzeige, zum VorbildVorbild für die6, die an ihn glauben werden zum ewigen LebenLeben. 17 Dem König der ZeitalterZeitalter aber, dem unverweslichen, unsichtbaren, alleinigen GottGott, sei Ehre und HerrlichkeitHerrlichkeit von Ewigkeit zu Ewigkeit7! AmenAmen.

18 Dieses Gebot vertraue ich dir an, mein Kind TimotheusTimotheus, nach den vorangegangenen Weissagungen über dich, damit du durch dieselben den guten KampfKampf kämpfst, 19 indem du den Glauben bewahrst und ein gutes GewissenGewissen, das einige von sich gestoßen und so, was den Glauben betrifft, Schiffbruch gelitten haben; 20 unter denen HymenäusHymenäus ist und AlexanderAlexander, die ich dem SatanSatan überliefert habe, damit sie durch ZuchtZucht unterwiesen würden, nicht zu lästern.

Fußnoten

  • 1 O. nach and. Les.: Christi Jesu
  • 2 Vergl. V. 3
  • 3 Eig. bin dankbar
  • 4 O. ist
  • 5 O. zuverlässig, treu; so auch Kap. 3,1; 4,9 usw.
  • 6 O. als Beispiel derer
  • 7 W. in die Zeitalter der Zeitalter