1. Timotheus 5 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Einen älteren4245 MannMann4245 fahre1969 nicht3361 hart1969 an1969, sondern235 ermahne3870 ihn als5613 einen VaterVater3962, jüngerejüngere3501 als5613 BrüderBrüder80; 2 ältere4245 Frauen4245 als5613 Mütter3384, jüngerejüngere3501 als5613 Schwestern79, in1722 aller3956 Keuschheit471. 3 Ehre5091 die Witwen5503, die3588 wirklich3689 Witwen5503 sind. 4 Wenn1536 aber1161 eine1536 Witwe5503 KinderKinder5043 oder2228 Enkel1549 hat2192, so mögen sie zuerst4412 lernen3129, gegen das eigene2398 HausHaus3624 fromm2151 zu2151 sein2151 und2532 den3739 Eltern4269 Gleiches zu vergelten287 591; denn1063 dieses ist2076 angenehm587 vor1799 GottGott2316. [?]3588 [?]5124 5 Die3588 aber1161 wirklich3689 Witwe5503 und2532 vereinsamt3443 ist, hofft1679 auf1909 GottGott2316 und2532 verharrt4357 in dem3739 FlehenFlehen1162 und2532 den3739 Gebeten4335 NachtNacht3571 und2532 TagTag2250. 6 Die3588 aber1161 in4684 Üppigkeit46842 lebt4684, ist lebendig2198 tot2348. 7 Und2532 dies5023 gebiete3853, damit2443 sie tadellos seien5600. [?]423 8 Wenn1536 aber1161 jemand1536 für die3588 Seinen2398 und2532 besonders3122 für die Hausgenossen3609 nicht3756 sorgt4306, so hat er den3588 Glauben4102 verleugnet720 und2532 ist2076 schlechter5501 als ein UngläubigerUngläubiger571. 9 Eine Witwe5503 werde2639 verzeichnet26393, wenn sie nicht3361 weniger1640 als 601835 JahreJahre2094 alt ist1096, die FrauFrau1135 eines1520 MannesMannes435 war, 10 ein3140 ZeugnisZeugnis3140 hat3140 in1722 guten2570 Werken2041, wenn1487 sie KinderKinder5044 auferzogen5044, wenn1487 sie Fremde3580 beherbergt3580, wenn1487 sie der Heiligen40 Füße4228 gewaschen3538, wenn1487 sie Bedrängten2346 Hilfe1884 geleistet1884 hat, wenn1487 sie jedem3956 guten18 Werk2041 nachgegangen1872 ist. 11 JüngereJüngere3501 Witwen5503 aber1161 weiseweise3868 ab3868; denn1063 wenn3752 sie üppig2691 geworden2691 sind gegen2691 ChristusChristus5547, [?]2309 [?]1060 12 so wollen sie heiraten und fallen2192 dem Urteil2917 anheim2192, weil37544 sie den3588 ersten4413 Glauben4102 verworfen114 haben. 13 Zugleich260 aber1161 lernen3129 sie auch2532 müßig692 sein, umherlaufend4022 in den3588 Häusern3614; nicht3756 allein3440 aber1161 müßig692, sondern235 auch2532 geschwätzig5397 und2532 vorwitzig4021, indem sie reden2980 was3588 sich1163 nicht3361 gehört5. [?]1163 14 Ich will1014 nun3767, dass jüngerejüngere3501 Witwen heiraten1060, KinderKinder5041 gebären5041, HaushaltungHaushaltung3616 führen3616, dem3588 WidersacherWidersacher480 keinen3367 Anlass874 der Schmähung3059 wegen5484 geben1325; [?]3616 15 denn1063 schon2235 haben sich einige5100 abgewandt1624, dem3588 SatanSatan4567 nach3694. 16 Wenn1536 ein GläubigerGläubiger4103 oder2228 eine Gläubige4103 Witwen5503 hat2192, so leiste1884 er ihnen846 Hilfe1884, und2532 die3588 VersammlungVersammlung1577 werde916 nicht3361 beschwert, damit2443 sie denen Hilfe1884 leiste1884, die3739 wirklich3689 Witwen5503 sind. [?]916

17 Die3588 Ältesten4245, die wohl2573 vorstehen4291, lass doppelter1362 Ehre5092 würdig515 geachtet werden515, besonders3122 die, die3588 in1722 WortWort3056 und2532 LehreLehre13196 arbeiten2872. [?]515 [?]515 18 Denn1063 die Schrift1124 sagt3004: „Du sollst dem3588 Ochsen1016, der drischt248, nicht3756 das5392 Maul5392 verbinden5392“,7 und2532: „Der3588 Arbeiter2040 ist514 seines846 LohnesLohnes3408 wert514.“8 [1. Mo 25,4] 19 Gegen2596 einen Ältesten4245 nimm3858 keine3361 Klage2724 an3858, außer1622 1508 bei1909 zwei1417 oder2228 dreidrei5140 ZeugenZeugen3144. 20 Die3588 sündigen264 überführe1651 vor1799 allen3956, damit2443 auch2532 die3588 Übrigen3062 Furcht5401 haben2192. 21 Ich bezeuge1263 ernstlich1263 vor1799 GottGott2316 und2532 ChristusChristus5547 JesusJesus2424 und2532 den3588 auserwählten1588 Engeln32, dass2443 du diese5023 Dinge ohne5565 Vorurteil4299 beobachtest5442, indem du nichts3367 nach2596 Gunst4346 tust4160.

22 Die Hände5495 lege2007 niemand3367 schnell5030 auf2007 und habe2841 nicht3366 teil2841 an fremden245 Sünden266. Bewahre5083 dich4572 selbst4572 keusch539. 23 Trinke5202 nicht3371 länger3371 nur Wasser5202, sondern235 gebrauche5530 ein wenig3641 WeinWein3631, um deines MagensMagens4751 und2532 deines4675 häufigen4437 Unwohlseins76910 willen. [?]1223 24 Von einigen5100 Menschen444 sind1526 die3739 Sünden266 vorher4271 offenbar4271 und gehen4254 voraus4254 zum1519 GerichtGericht2920, einigen5100 aber1161 folgen1872 sie auch2532 nach1872. 25 Desgleichen sind auch2532 die3588 guten2570 WerkeWerke2041 vorher4271 offenbar4271, und2532 die, die3588 anders247 sind2192, können1410 nicht3756 verborgen2928 bleiben2928. [?]5615

Fußnoten

  • 1 O. Reinheit
  • 2 O. Genusssucht
  • 3 O. in die Liste eingetragen
  • 4 O. dass
  • 5 Eig. was man nicht soll
  • 6 O. Belehrung
  • 7 5. Mose 25,4
  • 8 Lk 10,7
  • 9 O. rein
  • 10 Eig. deiner häufigen Schwächen