Psalm 56 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 (Dem Vorsänger, nach: „Die TaubeTaube der fernen Terebinthen“. Von DavidDavid, ein Gedicht1, als die PhilisterPhilister ihn in GatGat ergriffen.)

2 Sei mir gnädig, o GottGott! Denn es schnaubt2 nach mir der MenschMensch; den ganzen TagTag mich befehdend, bedrückt er mich.

3 Es schnauben3 meine Feinde den ganzen TagTag; denn viele befehden mich in Hochmut.

4 An dem TagTag, da ich mich fürchte, vertraue ich auf dich.

5 In4 GottGott werde ich rühmen sein WortWort; auf GottGott vertraue ich, ich werde mich nicht fürchten; was sollte das FleischFleisch mir tun?

6 Meine WorteWorte verdrehen5 sie den ganzen TagTag, alle ihre Gedanken sind gegen mich zum Bösen.

7 Sie rotten sich zusammen, verstecken sich6, sie beobachten meine Fersen, weil sie meiner SeeleSeele auflauern.

8 Sollte bei ihrem Frevel Rettung für sie sein? Im ZornZorn stürze nieder die Völker, o GottGott!

9 Mein Umherirren7 zählst du. Lege8 in deinen SchlauchSchlauch meine Tränen; sind sie nicht in deinem BuchBuch9?

10 Dann werden meine Feinde umkehrenumkehren an dem TagTag, da ich ruferufe; dieses weiß ich, dass GottGott für mich ist10.

11 In GottGott werde ich rühmen das WortWort, in dem HERRNHERRN werde ich rühmen das WortWort.

12 Auf GottGott vertraue ich; ich werde mich nicht fürchten; was sollte der MenschMensch mir tun?

13 Auf mir, o GottGott, sind deine GelübdeGelübde11, ich werde dir Dankopfer entrichten.

14 Denn du hast meine SeeleSeele vom TodTod errettet, ja, meine Füße vom Sturz, um zu wandelnwandeln vor dem Angesicht GottesGottes im LichtLicht der Lebendigen.

Fußnoten

  • 1 Hebr. Miktam; so auch Ps 57.58.59.60
  • 2 O. schnappt
  • 3 O. schnappen
  • 4 O. Durch; so auch V. 10
  • 5 Eig. kränken
  • 6 Nach and. Les.: legen einen Hinterhalt
  • 7 O. Klagen
  • 8 O. hast du gezählt. Gelegt sind usw.
  • 9 O. Verzeichnis
  • 10 O. denn Gott ist für mich
  • 11 d.h. die ich dir gelobt habe