Psalm 122 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 (Ein Stufenlied7892 4609. Von DavidDavid1732.)

Ich freute8055 mich, als sie zu mir sagten559: Lasst uns zum HausHaus1004 des HERRNHERRN3068 gehen1980!

2 Unsere Füße7272 werden1961 in deinen Toren8179 stehen5975, JerusalemJerusalem3389!

3 JerusalemJerusalem3389, die du aufgebaut1129 bist als eine fest7945 2266 in3162 sich3162 geschlossene7945 2266 Stadt5892,

4 wohin7945 8033 die StämmeStämme7626 hinaufziehen5927, die StämmeStämme7626 JahsJahs3050, ein ZeugnisZeugnis5715 für IsraelIsrael3478, zu preisenpreisen3034 den NamenNamen8034 des HERRNHERRN3068!

5 Denn3588 dort8033 stehen3427 die ThroneThrone3678 zum GerichtGericht4941, die ThroneThrone3678 des Hauses1004 DavidsDavids1732.

6 Bittet7592 um die Wohlfahrt1 JerusalemsJerusalems3389!2 Es gehe7951 wohl7951 denen3, die dich lieben157! [?]7965

7 Wohlfahrt sei1961 in deinen Festungswerken2426, sichere7962 RuheRuhe7962 in deinen Palästen759! [?]7965

8 Um4616 meiner BrüderBrüder251 und meiner Gefährten7453 willen4616 will ich sagen1696: Wohlfahrt sei4994 in dir! [?]7965

9 Um4616 des Hauses1004 des HERRNHERRN3068, unseres GottesGottes430, willen4616 will ich dein Bestes2896 suchen1245.

Fußnoten

  • 1 O. den Frieden; so auch V. 7.8; 125,5 usw.
  • 2 O. Wünscht Jerusalem Frieden zu!
  • 3 O. In sicherer Ruhe seien die