Psalm 80 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 (Dem Vorsänger5329, nach413 Schoschannim-Eduth7802. Von AsaphAsaph6231, ein PsalmPsalm4210.)

2 HirteHirte7462 IsraelsIsraels3478, nimm238 zu238 Ohren238, der du JosephJoseph3130 leitest5090 wie eine HerdeHerde6629, der du thronst3427 zwischen2 den CherubimCherubim3742, strahle3313 hervor3313!

3 Vor6440 EphraimEphraim669 und BenjaminBenjamin1144 und ManasseManasse4519 erwecke5782 deine MachtMacht1369 und komm1980 zu unserer Rettung3444!

4 O GottGott430, führe7725 uns zurück7725 und lass dein Angesicht6440 leuchten215, so werden wir gerettet3467 werden!

5 HERRHERR3068, GottGott430 der HeerscharenHeerscharen6635, bis5704 wann4970 raucht6225 dein ZornZorn gegen das3 GebetGebet8605 deines Volkes5971?

6 Du hast sie mit Tränenbrot3899 1832 gespeist398, und sie maßweise7991 getränkt8248 mit Tränen1832.

7 Du setztest7760 uns zum StreitStreit40664 unseren Nachbarn7934, und unsere Feinde341 spotten3932 untereinander.

8 O GottGott430 der HeerscharenHeerscharen6635, führe7725 uns zurück7725, und lass dein Angesicht6440 leuchten215, so werden wir gerettet3467 werden!

9 Einen Weinstock1612 zogst5265 du5 aus4480 ÄgyptenÄgypten4714, vertriebst1644 NationenNationen1471 und pflanztest5193 ihn.

10 Du machtest6437 Raum6437 vor6440 ihm, und er schlug8327 Wurzeln8328 und erfüllte4390 das Land776;

11 die BergeBerge2022 wurden bedeckt3680 von seinem Schatten6738, und seine Äste6057 waren gleich ZedernZedern730 GottesGottes4106.

12 Er streckte7971 seine Reben7105 aus7971 bis5704 ans MeerMeer3220, und bis413 zum Strom5104 hin seine Schösslinge3127.

13 Warum4100 hast du seine Mauern1447 niedergerissen6555, so dass ihn berupfen717 alle3605, die auf dem Weg1870 vorübergehen5674?

14 Es zerwühlt3765 ihn der EberEber2386 aus4480 dem WaldWald3293, und das Wild2123 des Gefildes7704 weidet7462 ihn ab.

15 GottGott430 der HeerscharenHeerscharen6635, kehre7725 doch4994 wieder7725! Schaue5027 vom4480 HimmelHimmel8064 und sieh7200, und suche heim diesen2063 Weinstock16127, [?]6485 [?]6485

16 und den Setzling3657, den8348 deine Rechte3225 gepflanzt5193, und das ReisReis, das du dir gestärkt553 hattest! [?]5921 [?]1121

17 Er ist mit FeuerFeuer784 verbrannt8313, er ist abgeschnitten3683; vor4480 dem Schelten1606 deines Angesichts6440 kommen69 sie um6.

18 Deine Hand3027 sei1961 auf5921 dem MannMann376 deiner Rechten3225, auf5921 dem Menschensohn1121 120, den du dir gestärkt553 hast!

19 So werden wir nicht3808 von4480 dir abweichen5472; belebe2421 uns, und wir werden deinen NamenNamen8034 anrufen7121.

20 HERRHERR3068, GottGott430 der HeerscharenHeerscharen6635, führe7725 uns zurück7725! Lass dein Angesicht6440 leuchten215, so werden wir gerettet3467 werden.

Fußnoten

  • 1 O. nach Schoschannim (Lilien). Ein Zeugnis von Asaph
  • 2 O. über; vergl. 1. Chr 28,18; Hes 10,1
  • 3 O. beim
  • 4 d.h. zum Gegenstand des Streites, der Anfeindung
  • 5 Eig. rissest du heraus
  • 6 And. üb.: und von seinen Ästen Zedern Gottes (d.h. mächtige Zedern)
  • 7 O. nimm dich dieses Weinstocks an usw.
  • 8 And. üb.: und beschütze was
  • 9 O. kamen