Psalm 9 – Studienbibel
Altes Testament
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | KJV |
---|---|
1 ELB-BK: Ps. 9,1 (Dem VorsängerPsalmPsalm von DavidDavid .) , nach Muth Labben . Ein | |
2 ELB-BK: Ps. 9,2 Ich will den HERRN preisen mit meinem ganzen Herzen , will erzählen alle deine Wundertaten . | 1 KJV: Ps. 9,1 To the chief Musician upon Muthlabben , A Psalm of David . I will praise thee, O LORD , with my whole heart ; I will shew forth all thy marvellous works . |
3 ELB-BK: Ps. 9,3 In dir will ich mich freuenNamenNamen besingen , o Höchster ! und frohlocken , will deinen | 2 KJV: Ps. 9,2 I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name , O thou most High . |
4 ELB-BK: Ps. 9,4 Als meine Feinde1 vor deinem Angesicht . sich zurückwandten , stürzten sie und kamen um | 3 KJV: Ps. 9,3 When mine enemies are turned back , they shall fall and perish at thy presence . |
5 ELB-BK: Ps. 9,5 DennThronThron gesetzt , ein gerechter RichterRichter . du hast ausgeführt mein Recht und meine Rechtssache ; du hast dich auf den | 4 KJV: Ps. 9,4 For thou hast maintained12 my right and my cause ; thou satest in the throne judging right . |
6 ELB-BK: Ps. 9,6 Du hast die NationenNationen gescholten , den Gottlosen vertilgt ; ihren NamenNamen hast du ausgelöscht für immer und ewig – | 5 KJV: Ps. 9,5 Thou hast rebuked the heathen , thou hast destroyed the wicked , thou hast put out their name for ever and ever . |
7 ELB-BK: Ps. 9,7 O Feind2 ist verschwunden . – zu Ende sind die Trümmer für immer . Auch hast du Städte zerstört ; ihr, ja, ihr Gedächtnis | 6 KJV: Ps. 9,6 O thou enemy3 , destructions are come to a perpetual end : and thou hast destroyed cities ; their memorial is perished with them . |
8 ELB-BK: Ps. 9,8 Der HERR aber thront ewiglich; er hat seinen ThronThron aufgestellt zum GerichtGericht . | 7 KJV: Ps. 9,7 But the LORD shall endure for ever : he hath prepared his throne for judgment . |
9 ELB-BK: Ps. 9,9 Und erGerechtigkeitGerechtigkeit , wird über die Völkerschaften GerichtGericht halten in Geradheit . , er wird den Erdkreis richten in | 8 KJV: Ps. 9,8 And he shall judge the world in righteousness , he shall minister judgment to the people in uprightness . |
10 ELB-BK: Ps. 9,10 Und der HERR wird eine hohe FestungFestung sein dem Unterdrückten , eine hohe FestungFestung in ZeitenZeiten der DrangsalDrangsal . | 9 KJV: Ps. 9,9 The LORD4 also will be a refuge for the oppressed , a refuge in times of trouble . |
11 ELB-BK: Ps. 9,11 Und auf dich werden vertrauenNamenNamen kennen ; denn du hast nicht verlassen , die dich suchen , HERR . , die deinen | 10 KJV: Ps. 9,10 And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD , hast not forsaken them that seek thee. |
12 ELB-BK: Ps. 9,12 Singt3 dem HERRN , der ZionZion bewohnt , verkündet unter den Völkern seine Taten ! Psalmen | 11 KJV: Ps. 9,11 Sing praises to the LORD , which dwelleth in Zion : declare among the people his doings . |
13 ELB-BK: Ps. 9,13 DennBlutBlut nachforscht , hat ihrer gedacht ; er hat das Schreien der Elenden4 nicht vergessen . der dem vergossenen | 12 KJV: Ps. 9,12 When he maketh inquisition5 for blood , he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble . |
14 ELB-BK: Ps. 9,14 Sei mir gnädigERR ! Sieh an mein Elend vonseiten meiner Hasser , indem du mich emporhebst aus den Toren des TodesTodes , , H | 13 KJV: Ps. 9,13 Have mercy upon me, O LORD ; consider my trouble which I suffer of them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death : |
15 ELB-BK: Ps. 9,15 damitLobLob erzähle in den Toren der TochterTochter ZionZion , frohlocke über deine Rettung . ich all dein | 14 KJV: Ps. 9,14 That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion : I will rejoice in thy salvation . |
16 ELB-BK: Ps. 9,16 VersunkenNationenNationen in die GrubeGrube , die sie gemacht ; ihr Fuß wurde gefangen in dem NetzNetz , das sie heimlich gelegt haben. sind die | 15 KJV: Ps. 9,15 The heathen are sunk down in the pit that they made : in the net which they hid is their own foot taken . |
17 ELB-BK: Ps. 9,17 Der HERR ist bekannt geworden: Er hat GerichtGericht ausgeübt , indem er den Gottlosen verstrickt hat in dem Werk seiner Hände . (Higgajon5, SelaSela .) | 16 KJV: Ps. 9,16 The LORD6 is known by the judgment which he executeth : the wicked is snared in the work of his own hands . Higgaion . Selah . |
18 ELB-BK: Ps. 9,18 Es werden zum ScheolScheol umkehren die Gottlosen , alle NationenNationen , die GottesGottes vergessen . | 17 KJV: Ps. 9,17 The wicked shall be turned into hell , and all the nations that forget God . |
19 ELB-BK: Ps. 9,19 DennArmeArme vergessen sein, noch für ewig verloren die HoffnungHoffnung der Sanftmütigen6. nicht für immer wird der | 18 KJV: Ps. 9,18 For the needy shall not alway be forgotten : the expectation of the poor shall not perish for ever . |
20 ELB-BK: Ps. 9,20 StehERR ! Nicht habe der MenschMensch die Oberhand ; vor deinem Angesicht mögen gerichtet werden die NationenNationen ! auf , H | 19 KJV: Ps. 9,19 Arise , O LORD ; let not man prevail : let the heathen be judged in thy sight . |
21 ELB-BK: Ps. 9,21 LegeERR ; mögen die NationenNationen wissen , dass sie Menschen sind! (SelaSela .) Furcht auf sie , H | 20 KJV: Ps. 9,20 Put them in fear , O LORD : that the nations may know themselves to be but men . Selah . |
Fußnoten
| Fußnoten |