Esra 1 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK KJV
1 Und im ersten JahrJahr KoresKores'1, des Königs von PersienPersien – damit das WortWort des HERRN aus dem Mund JeremiasJeremias erfüllt würde – erweckte der HERR den GeistGeist KoresKores', des Königs von PersienPersien; und er ließ einen RufRuf ergehen durch sein ganzes Königreich, und zwar auch schriftlich, indem er sprach:1 Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying,1
2 So spricht KoresKores, der König von PersienPersien: Alle Königreiche der ErdeErde hat der HERR, der GottGott des HimmelsHimmels, mir gegeben; und er hat mich beauftragt, ihm ein HausHaus zu bauen in JerusalemJerusalem, das in JudaJuda ist.2 Thus saith Cyrus king of Persia, The LORD God of heaven hath given me all the kingdoms of the earth; and he hath charged me to build him an house at Jerusalem, which is in Judah.
3 Mit jedem, der unter euch aus seinem Volk ist, sei sein GottGott, und er ziehe hinauf nach JerusalemJerusalem, das in JudaJuda ist, und baue das HausHaus des HERRN, des GottesGottes IsraelsIsraels, (er ist GottGott2) in JerusalemJerusalem3. 3 Who is there among you of all his people? his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of the LORD God of Israel, (he is the God,) which is in Jerusalem.
4 Und jeder, der übrigbleibt an irgendeinem Ort, wo er sich aufhält, den sollen die Leute seines Ortes unterstützen mit SilberSilber und mit GoldGold und mit Habe und mit ViehVieh, außer den freiwilligen Gaben für das HausHaus GottesGottes in JerusalemJerusalem. 4 And whosoever remaineth in any place where he sojourneth, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, beside the freewill offering for the house of God that is in Jerusalem.2
5 Und es machten sich auf die Häupter der VäterVäter von JudaJuda und BenjaminBenjamin, und die PriesterPriester und die LevitenLeviten, jeder, dessen GeistGeist GottGott erweckte, hinaufzuziehen, um das HausHaus des HERRN in JerusalemJerusalem zu bauen. 5 Then rose up the chief of the fathers of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, with all them whose spirit God had raised, to go up to build the house of the LORD which is in Jerusalem.
6 Und alle, die um sie her waren, unterstützten sie mit silbernen Geräten, mit GoldGold, mit Habe und mit ViehVieh und mit Kostbarkeiten, außer allem, was freiwillig gegeben wurde.6 And all they that were about them strengthened their hands with vessels of silver, with gold, with goods, and with beasts, and with precious things, beside all that was willingly offered.3
7 Und der König KoresKores ließ die Geräte des Hauses des HERRN herausbringen, die NebukadnezarNebukadnezar aus JerusalemJerusalem weggeführt und in das HausHaus seines GottesGottes gelegt hatte. 7 Also Cyrus the king brought forth the vessels of the house of the LORD, which Nebuchadnezzar had brought forth out of Jerusalem, and had put them in the house of his gods;
8 Und KoresKores, der König von PersienPersien, ließ sie herausbringen unter der Aufsicht MithredatsMithredats, des Schatzmeisters; und dieser zählte sie dem Sesbazar4, dem Fürsten JudasJudas, dar. 8 Even those did Cyrus king of Persia bring forth by the hand of Mithredath the treasurer, and numbered them unto Sheshbazzar, the prince of Judah.
9 Und dies ist ihre Zahl: 30 goldene Becken5, 1000 silberne Becken6, 29 Messer, 9 And this is the number of them: thirty chargers of gold, a thousand chargers of silver, nine and twenty knives,
10 30 goldene BecherBecher, 410 silberne BecherBecher von zweiter Gattung, 1000 andere Geräte. 10 Thirty basons of gold, silver basons of a second sort four hundred and ten, and other vessels a thousand.
11 Aller Geräte aus GoldGold und aus SilberSilber waren 5400. Das alles brachte SesbazarSesbazar hinauf, als die Weggeführten aus BabelBabel nach JerusalemJerusalem hinaufgeführt wurden.11 All the vessels of gold and of silver were five thousand and four hundred. All these did Sheshbazzar bring up with them of the captivity that were brought up from Babylon unto Jerusalem.4

Fußnoten

  • 1 Cyrus
  • 2 Eig. der Gott
  • 3 O. ... Israels; er ist der Gott, der in Jerusalem wohnt.
  • 4 Chaldäischer Name für Serubbabel.
  • 5 O. Schalen.
  • 6 O. Schalen.

Fußnoten

  • 1 made…: Heb. caused a voice to pass
  • 2 help…: Heb. lift him up
  • 3 strengthened…: that is, helped them
  • 4 the captivity: Heb. the transportation