Psalm 5 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK KJV
1 (Dem Vorsänger, zu Nechiloth1. Ein PsalmPsalm von DavidDavid.)
2 Nimm zu Ohren, HERR, meine WorteWorte, höre auf mein Nachsinnen2! 1 To the chief Musician upon Nehiloth, A Psalm of David. Give ear to my words, O LORD, consider my meditation.
3 Horche auf die Stimme meines Schreiens, mein König und mein GottGott! Denn zu dir bete ich.2 Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto thee will I pray.
4 Frühe3 wirst du, HERR, meine Stimme hören, frühe4 werde ich mein Anliegen dir vorstellen und harren5.3 My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up.
5 Denn nicht ein Gott6 bist du, der an Gottlosigkeit Gefallen hat; bei dir wird sich das Böse7 nicht aufhalten. 4 For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee.
6 Nicht werden die Toren8 bestehen vor deinen AugenAugen; du hasst alle, die Frevel tun.5 The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity.1
7 Du wirst vertilgen die Lügenredner; den MannMann des BlutesBlutes und des Truges verabscheut der HERR.6 Thou shalt destroy them that speak leasing: the LORD will abhor the bloody and deceitful man.2
8 Ich aber, ich werde in der9 Größe deiner Güte eingehen in dein HausHaus, ich werde anbeten10 in deiner Furcht gegen deinen heiligen Tempel11.7 But as for me, I will come into thy house in the multitude of thy mercy: and in thy fear will I worship toward thy holy temple.3
9 Leite mich, HERR, in deiner GerechtigkeitGerechtigkeit um meiner Feinde12 willen; ebne vor mir deinen Weg.8 Lead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.4
10 Denn in ihrem Mund ist nichts Zuverlässiges; ihr Inneres ist VerderbenVerderben, ein offenes GrabGrab ihr Schlund; ihre Zunge glätten sie13.9 For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.567
11 Lass sie büßen, o GottGott; mögen sie fallen durch ihre Anschläge! Stoße sie weg wegen der Menge ihrer Übertretungen, denn sie sind widerspenstig gegen dich gewesen. 10 Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee.89
12 So werden sich freuen alle, die ZufluchtZuflucht bei dir suchen: EwigEwig werden sie jubeln, und du wirst sie beschirmen; und in dir werden frohlocken die deinen NamenNamen lieben. 11 But let all those that put their trust in thee rejoice: let them ever shout for joy, because thou defendest them: let them also that love thy name be joyful in thee.10
13 Denn du wirst den Gerechten segnen; HERR, mit Gunst wirst du ihn umgeben wie mit einem SchildSchild14.12 For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield.11

Fußnoten

  • 1 d.h. zu Flöten
  • 2 O. meine Klage
  • 3 W. am Morgen
  • 4 W. am Morgen
  • 5 Eig. ausschauen
  • 6 El
  • 7 O. der Böse
  • 8 O. die Prahler, die Übermütigen
  • 9 O. durch die
  • 10 Eig. mich niederwerfen
  • 11 S. die Anm. zu 1. Kön. 6,3
  • 12 Eig. Nachsteller
  • 13 d.h. sie schmeicheln
  • 14 Hier der große Schild, der den ganzen Mann deckte

Fußnoten

  • 1 in…: Heb. before thine eyes
  • 2 bloody…: Heb. man of bloods and deceit
  • 3 thy holy…: Heb. the temple of thy holiness
  • 4 mine…: Heb. those which observe me
  • 5 faithfulness: or, stedfastness
  • 6 their mouth: Heb. his mouth, that is, the mouth of any of them
  • 7 very…: Heb. wickednesses
  • 8 Destroy…: or, Make them guilty
  • 9 by…: or, from their counsels
  • 10 defendest…: Heb. coverest over, or, protectest them
  • 11 compass: Heb. crown