Psalm 43 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK KJV
1 Schaffe mir Recht, o GottGott, und führe meinen Rechtsstreit gegen eine1 lieblose Nation2! Von dem MannMann des Trugs und des Unrechts errette mich!1 Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.12
2 Denn du bist der GottGott meiner Stärke3. Warum hast du mich verworfen? Warum gehe ich trauernd umher wegen der Bedrückung des Feindes?2 For thou art the God of my strength: why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
3 Sende dein LichtLicht und deine WahrheitWahrheit; sie sollen mich leiten, mich bringen zu deinem heiligen BergBerg und zu deinen Wohnungen.3 O send out thy light and thy truth: let them lead me; let them bring me unto thy holy hill, and to thy tabernacles.
4 So werde ich kommen zum AltarAltar GottesGottes, zu dem GottGott4, der meine Jubelfreude ist, und werde dich preisen mit der LauteLaute, GottGott, mein GottGott!4 Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.3
5 Was beugst du dich nieder, meine SeeleSeele, und was bist du unruhig in mir? Harre auf GottGott! Denn ich werde ihn noch preisen, der die Rettung5 meines Angesichts und mein GottGott ist.5 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.

Fußnoten

  • 1 Eig. von einer, d.h. indem du mich von ihr befreist
  • 2 Eig. eine Nation ohne Güte
  • 3 Eig. Festung, Schutzwehr
  • 4 El
  • 5 W. Rettungen

Fußnoten

  • 1 ungodly: or, unmerciful
  • 2 the deceitful…: Heb. a man of deceit and iniquity
  • 3 my exceeding…: Heb. the gladness of my joy