Psalm 111 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK KJV
1 1(Lobt den HERRN!2) PreisenPreisen will ich den HERRN von ganzem Herzen im Kreis3 der Aufrichtigen4 und in der GemeindeGemeinde.1 Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.1
2 Groß sind die Taten des HERRN, sie werden erforscht von allen, die Lust an ihnen haben. 2 The works of the LORD are great, sought out of all them that have pleasure therein.
3 Majestät und Pracht ist sein Tun; und seine GerechtigkeitGerechtigkeit besteht ewiglich. 3 His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
4 Er hat ein Gedächtnis gestiftet seinen Wundertaten; gnädig und barmherzig ist der HERR.4 He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.
5 Er hat Speise gegeben denen, die ihn fürchten; er gedenkt in Ewigkeit seines BundesBundes.5 He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.2
6 Er hat seinem Volk kundgemacht die KraftKraft seiner Taten, um ihnen zu geben5 das ErbteilErbteil der NationenNationen. 6 He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
7 Die Taten seiner Hände sind WahrheitWahrheit und Recht; zuverlässig sind alle seine Vorschriften,7 The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.
8 festgestellt auf immer, auf ewig, ausgeführt in WahrheitWahrheit und Geradheit.8 They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.3
9 Er hat ErlösungErlösung gesandt seinem Volk, seinen BundBund verordnet auf ewig; heilig und furchtbar ist sein Name.9 He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
10 Die Furcht des HERRN ist der Weisheit AnfangAnfang; gute EinsichtEinsicht haben alle, die sie6 ausüben. Sein Lob7 besteht ewiglich. 10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever.45

Fußnoten

  • 1 Die Anfangsbuchstaben einer jeden Vershälfte dieses Psalmes folgen im Hebr. der alphabetischen Ordnung.
  • 2 Hallelujah!
  • 3 Dasselbe Wort wie Ps. 89,7
  • 4 O. Rechtschaffenen; so auch Ps. 112,2.4
  • 5 O. indem er ihnen gab
  • 6 d.h. die Vorschriften (V.7)
  • 7 O. Ruhm

Fußnoten

  • 1 Praise ye…: Heb. Hallelujah
  • 2 meat: Heb. prey
  • 3 stand…: Heb. are established
  • 4 a good…: or, good success
  • 5 his commandments: Heb. them