Psalm 99 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK KJV
1 Der HERR regiert: es zittern die Völker; er thront zwischen1 den CherubimCherubim: es wankt die ErdeErde.1 The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.1
2 Groß ist der HERR in ZionZion, und hoch ist er über alle Völker.2 The LORD is great in Zion; and he is high above all the people.
3 PreisenPreisen sollen sie deinen NamenNamen, den großen und furchtbaren – heilig ist er! –3 Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
4 und die Stärke des Königs, der das Recht liebt! Du stellst fest die Geradheit, du übst Recht und GerechtigkeitGerechtigkeit in JakobJakob.4 The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
5 Erhebt den HERRN, unseren GottGott, und fallt nieder vor dem SchemelSchemel seiner Füße! HeiligHeilig ist er.5 Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool; for he is holy.2
6 MoseMose und AaronAaron unter seinen PriesternPriestern, und SamuelSamuel unter denen, die seinen NamenNamen anrufen, riefen zu dem HERRN, und er antwortete ihnen.6 Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.
7 In der Wolkensäule redete er zu ihnen; sie bewahrten seine Zeugnisse und die SatzungSatzung, die er ihnen gegeben.7 He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.
8 Der HERR, unser GottGott, du hast ihnen geantwortet! Ein vergebender GottGott2 warst du ihnen, und ein RächerRächer ihrer Taten.8 Thou answeredst them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.
9 Erhebt den HERRN, unseren GottGott, und fallt nieder an seinem heiligen BergBerg, denn heilig ist der HERR, unser GottGott!9 Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is holy.

Fußnoten

  • 1 O. über
  • 2 El

Fußnoten

  • 1 be moved: Heb. stagger
  • 2 he is…: or, it is holy