Psalm 130 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK KJV
1 (Ein Stufenlied.) Aus den Tiefen rufe ich zu dir, HERR!1 A Song of degrees. Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.
2 HerrHerr, höre auf meine Stimme! Lass deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines FlehensFlehens!2 Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
3 Wenn du, HERRHERR1, achtest auf2 die Ungerechtigkeiten: HerrHerr, wer wird bestehen? 3 If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
4 Doch bei dir ist Vergebung3, damit du gefürchtet werdest.4 But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
5 Ich warte4 auf den HERRN, meine SeeleSeele wartet5; und auf sein WortWort harre ich.5 I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.
6 Meine SeeleSeele harrt auf den HerrnHerrn, mehr als die Wächter auf den MorgenMorgen, die Wächter auf den MorgenMorgen.6 My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.1
7 Harre, IsraelIsrael, auf den HERRN! Denn bei dem HERRN ist die Güte, und viel ErlösungErlösung bei ihm.7 Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.
8 Und er, er wird IsraelIsrael erlösen von allen seinen Ungerechtigkeiten.8 And he shall redeem Israel from all his iniquities.

Fußnoten

  • 1 Hebr. Jah
  • 2 O. behältst
  • 3 Eig. das Vergeben
  • 4 O. hoffe ... hofft
  • 5 O. hoffe ... hofft

Fußnoten

  • 1 I say…: or, which watch unto