Psalm 3 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK KJV
1 (Ein PsalmPsalm von DavidDavid, als er vor seinem SohnSohn AbsalomAbsalom floh.)
2 HERR! Wie viele sind meiner Bedränger! Viele erheben sich gegen mich. 1 A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.
3 Viele sagen von meiner SeeleSeele: Es ist keine Rettung für ihn bei1 GottGott! (SelaSela.)2 2 Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah.
4 Du aber, HERR, bist ein SchildSchild um mich her, meine Herrlichkeit3 und der, der mein HauptHaupt emporhebt.3 But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.1
5 Mit meiner Stimme rufe ich zu dem HERRN, und er antwortet mir von seinem heiligen BergBerg. (SelaSela.)4 I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah.
6 Ich legte mich nieder und schlief. Ich erwachte, denn der HERR stützt mich.5 I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.
7 Nicht fürchte ich mich vor Zehntausenden des Volkes, die sich ringsum gegen mich gesetzt haben.6 I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about.
8 Steh auf, HERR! Rette mich, mein GottGott! Denn du hast alle meine Feinde auf den Backen geschlagen; die Zähne der Gottlosen hast du zerschmettert. 7 Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.
9 Von dem HERRN ist die Rettung; dein Segen ist auf deinem Volk4. (SelaSela.)8 Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah.

Fußnoten

  • 1 W. in
  • 2 Bedeutet wahrsch.: Zwischenspiel, od. Verstärkung der begleitenden Musik
  • 3 O. Ehre
  • 4 O. komme auf dein Volk

Fußnoten

  • 1 for: or, about