Psalm 26 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK KJV
1 (Von DavidDavid.) Richte mich1, HERR! Denn in meiner Lauterkeit habe ich gewandelt; und auf den HERRN habe ich vertraut, ich werde nicht wanken.1 A Psalm of David. Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide.
2 Prüfe mich, HERR, und erprobe mich; läutere meine NierenNieren und mein HerzHerz!2 Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.
3 Denn deine Güte ist vor meinen AugenAugen, und in deiner WahrheitWahrheit wandle ich.3 For thy lovingkindness is before mine eyes: and I have walked in thy truth.
4 Nicht habe ich gesessen bei falschen Leuten, und mit Hinterlistigen ging ich nicht um.4 I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
5 Ich habe die VersammlungVersammlung der Übeltäter gehasst, und bei Gottlosen saß ich nicht.5 I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
6 Ich wasche in Unschuld meine Hände und umgehe2 deinen AltarAltar, HERR,6 I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:
7 um hören zu lassen die Stimme des Lobes3 und um zu erzählen alle deine Wundertaten.7 That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
8 HERR, ich habe geliebt die Wohnung deines Hauses und den Wohnort deiner HerrlichkeitHerrlichkeit.8 LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.1
9 Raffe meine SeeleSeele nicht weg mit4 Sündern, noch mein LebenLeben mit Blutmenschen,9 Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:23
10 in deren Händen böses Vornehmen5, und deren Rechte voll Bestechung ist! 10 In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes.4
11 Ich aber wandle6 in meiner Lauterkeit. Erlöse mich und sei mir gnädig!11 But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
12 Mein Fuß steht auf ebenem Boden: Den HERRN werde ich preisen in den VersammlungenVersammlungen.12 My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.

Fußnoten

  • 1 d.h. Urteile über mich
  • 2 O. will (möchte) umgehen
  • 3 O. Dankes
  • 4 O. Sammle ... nicht zu
  • 5 O. Schandtat
  • 6 O. werde wandeln

Fußnoten

  • 1 where…: Heb. of the tabernacle of thy honour
  • 2 Gather…: or, Take not away
  • 3 bloody…: Heb. men of blood
  • 4 full…: Heb. filled with