Psalm 20 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK KJV
1 (Dem Vorsänger. Ein PsalmPsalm von DavidDavid.)
2 Der HERR erhöre dich am TagTag der DrangsalDrangsal, der Name des GottesGottes JakobsJakobs setze dich in Sicherheit;1 To the chief Musician, A Psalm of David. The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee;1
3 er sende deine Hilfe aus dem HeiligtumHeiligtum, und von ZionZion aus unterstütze er dich;2 Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;23
4 er gedenke aller deiner SpeisopferSpeisopfer, und dein BrandopferBrandopfer wolle er annehmen! (SelaSela.)3 Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; Selah.4
5 Er gebe dir nach deinem Herzen, und alle deine Ratschläge erfülle er! 4 Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel.
6 Jubeln wollen wir über deine Rettung, und im NamenNamen unseres GottesGottes das PanierPanier erheben1. Der HERR erfülle alle deine Bitten! 5 We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the LORD fulfil all thy petitions.
7 Jetzt weiß ich, dass der HERR seinen Gesalbten rettet; aus seinen heiligen Himmeln wird er ihn erhören durch die Machttaten des HeilsHeils seiner Rechten.6 Now know I that the LORD saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.56
8 Diese gedenken der WagenWagen und jene der PferdePferde, wir aber gedenken2 des NamensNamens des HERRN, unseres GottesGottes. 7 Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.
9 Jene krümmen sich und fallen, wir aber stehen und halten uns aufrecht.8 They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.
10 HERR, rette! Der König erhöre uns am TagTag unseres Rufens!9 Save, LORD: let the king hear us when we call.

Fußnoten

  • 1 O. schwingen
  • 2 d.h. rühmend

Fußnoten

  • 1 defend…: Heb. set thee on an high place
  • 2 thee help: Heb. thy help
  • 3 strengthen: Heb. support
  • 4 accept: Heb. turn to ashes: or, make fat
  • 5 his holy…: Heb. the heaven of his holiness
  • 6 with…: Heb. by the strength of the salvation of