Psalm 119,43 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und entziehe meinem Mund nicht gänzlich das Wort der Wahrheit! Denn ich harre auf deine Rechte.
Psalm 119,43 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und | |||
entziehe | H5337 | נצל (nâtsal) | nâtsal |
meinem | |||
Mund | H6310 | פּה (peh) | peh |
nicht | H408 | אל ('al) | 'al |
gänzlich das | |||
Wort | H1697 | דּבר (dâbâr) | dâbâr |
der | |||
Wahrheit! | H571 | אמת ('emeth) | 'emeth |
Denn | H3588 | כּי (kîy) | kîy |
ich | |||
harre | H3176 | יחל (yâchal) | yâchal |
auf deine | |||
Rechte. | H4941 | משׁפּט (mishpâţ) | mishpâţ |
[?] | [H5704 H3966] | עד (‛ad) מאד (me'ôd) | ‛ad me'ôd |
[?] | [H5704 H3966] | עד (‛ad) מאד (me'ôd) | ‛ad me'ôd |
[?] | [H5704 H3966] | עד (‛ad) מאד (me'ôd) | ‛ad me'ôd |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und entziehe meinem Mund nicht gänzlich das Wort der Wahrheit! Denn ich harre auf deine Rechte. |
ELB-CSV | Und entziehe meinem Mund nicht ganz und gar das Wort der Wahrheit, denn ich harre auf deine Rechte {D. h. Urteile(n), o. Entscheidungen.} . |
ELB 1932 | Und entziehe meinem Munde nicht gänzlich das Wort der Wahrheit! denn ich harre auf deine Rechte. |
Luther 1912 | Und nimm ja nicht von meinem Munde das Wort der Wahrheit; denn ich hoffe auf deine Rechte. |
New Darby (EN) | And take not the word of truth utterly out of my mouth; because I have hoped in ŷour judgments. |
Old Darby (EN) | And take not the word of truth utterly out of my mouth; because I have hoped in thy judgments. |
KJV | And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments. |
Darby (FR) | Et n'ôte pas entièrement de ma bouche la parole de la vérité; car je me suis attendu à tes jugements. |
Dutch SV | En ruk het woord der waarheid van mijn mond niet al te zeer, want ik hoop op Uw rechten. |
Persian | و کلام راستی را از دهانم بالّکل مگیر زیرا که به داوریهای تو امیدوارم |
WLC | וְֽאַל־תַּצֵּ֬ל מִפִּ֣י דְבַר־אֱמֶ֣ת עַד־מְאֹ֑ד כִּ֖י לְמִשְׁפָּטֶ֣ךָ יִחָֽלְתִּי׃ |
3 Kommentare zu Psalm 119
2 Volltextergebnisse zu Psalm 119,43
- Lebendiger Glaube > 2. Das Wort Gottes als Grundlage des Glaubens (Kapitel 1,16-27) M. Seibel ... ich dein Gesetz beständig, immer und ewig. Und ich werde wandeln in weitem Raum; denn nach deinen Vorschriften habe ich getrachtet“ (Ps 119,43-45)? Übrigens wird in künftigen Tagen dem gläubigen Überrest Israels das Gesetz Gottes in ihr Inneres gelegt werden (vgl. Jer 31,31.33.34). Dann wird ...
- Lebendiger Glaube > 4. Der Glaube beruht auf Gottes Wort M. Seibel ... ich dein Gesetz beständig, immer und ewig. Und ich werde wandeln in weitem Raum; denn nach deinen Vorschriften habe ich getrachtet“ (Ps 119,43–45). Jakobus spricht also mehrfach vom Gesetz. Das Gesetz ist für ihn ein Aspekt des Wortes Gottes, den man seine „imperativische Seite“ nennen könnte. ...