Psalm 119,30 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Den Weg der Treue habe ich erwählt, habe vor mich gestellt deine Rechte.
Psalm 119,30 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Den | |||
Weg | H1870 | דּרך (derek) | derek |
der | |||
Treue | H530 | אמנה אמוּנה ('ĕmûnâh 'ĕmûnâh) | 'ĕmûnâh 'ĕmûnâh |
habe ich | |||
erwählt, | H977 | בּחר (bâchar) | bâchar |
habe vor mich | |||
gestellt | H7737 | שׁוה (shâvâh) | shâvâh |
deine | |||
Rechte. | H4941 | משׁפּט (mishpâţ) | mishpâţ |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Den Weg der Treue habe ich erwählt, habe vor mich gestellt deine Rechte. |
ELB-CSV | Den Weg der Treue habe ich erwählt, habe vor mich gestellt deine Rechte {D. h. Urteile(n), o. Entscheidungen.} . |
ELB 1932 | Den Weg der Treue habe ich erwählt, habe vor mich gestellt deine Rechte. |
Luther 1912 | Ich habe den Weg der Wahrheit erwählt; deine Rechte habe ich vor mich gestellt. |
New Darby (EN) | I have chosen the way of faithfulness; ŷour judgments have I set before me. |
Old Darby (EN) | I have chosen the way of faithfulness; thy judgments have I set before me . |
KJV | I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me. |
Darby (FR) | J'ai choisi la voie de la fidélité, j'ai placé devant moi tes jugements. |
Dutch SV | Ik heb verkoren den weg der waarheid, Uw rechten heb ik mij voorgesteld. |
Persian | طریق راستی را اختیار کردم و داوریهای تو را پیش خود گذاشتم. |
WLC | דֶּֽרֶךְ־אֱמוּנָ֥ה בָחָ֑רְתִּי מִשְׁפָּטֶ֥יךָ שִׁוִּֽיתִי׃ |