Psalm 119,75 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Ich weiß, HERR, dass deine Gerichte Gerechtigkeit sind und dass du mich gedemütigt hast in Treue.
Psalm 119,75 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Ich | |||
weiß, | H3045 | ידע (yâda‛) | yâda‛ |
HERR, | H3068 | יהוה (yehôvâh) | yehôvâh |
dass | H3588 | כּי (kîy) | kîy |
deine | |||
Gerichte | H4941 | משׁפּט (mishpâţ) | mishpâţ |
Gerechtigkeit | H6664 | צדק (tsedeq) | tsedeq |
sind und dass du mich | |||
gedemütigt | H6031 | ענה (‛ânâh) | ‛ânâh |
hast in | |||
Treue. | H530 | אמנה אמוּנה ('ĕmûnâh 'ĕmûnâh) | 'ĕmûnâh 'ĕmûnâh |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Ich weiß, HERR, dass deine Gerichte Gerechtigkeit sind und dass du mich gedemütigt hast in Treue. |
ELB-CSV | Ich weiß, HERR, dass deine Gerichte Gerechtigkeit sind und dass du mich gedemütigt hast in Treue. |
ELB 1932 | Ich weiß, Jehova, daß deine Gerichte Gerechtigkeit sind, und daß du mich gedemütigt hast in Treue. |
Luther 1912 | HERR, ich weiß, dass deine Gerichte recht sind; du hast mich treulich gedemütigt. |
New Darby (EN) | I know, Jehovah, that ŷour Judgments are righteousness, and that in faithfulness ŷou have afflicted me. |
Old Darby (EN) | I know, Jehovah, that thy Judgments are righteousness, and that in faithfulness thou hast afflicted me. |
KJV | I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me. {right: Heb. righteousness} |
Darby (FR) | Je sais, ô Éternel! que tes jugements sont justice, et que c'est en fidélité que tu m'as affligé. |
Dutch SV | Ik weet, HEERE! dat Uw gerichten de gerechtigheid zijn, en dat Gij mij uit getrouwheid verdrukt hebt. |
Persian | ای خداوند دانستهام که داوریهای تو عدل است، و بر حقّ مرا مصیبت دادهای. |
WLC | יָדַ֣עְתִּי יְ֭הוָה כִּי־צֶ֣דֶק מִשְׁפָּטֶ֑יךָ וֶ֝אֱמוּנָ֗ה עִנִּיתָֽנִי׃ |
3 Kommentare zu Psalm 119
2 Volltextergebnisse zu Psalm 119,75
- Die Psalmen > Psalm 135 K. Mebus ... göttliche Gerechtigkeit wendet Er auch gegenüber Israel an, wenn das Volk gesündigt hat und Er es demütigen muss (Vers 14; 5. Mo 32,35–40; Ps 119,75). Indessen bleibt auch Gottes Barmherzigkeit Seinen Knechten gegenüber immer dieselbe, so dass Er „es sich gereuen lassen“ wird, wenn sie zu Ihm ...
- Gottes kostbare Gedanken > Der die Niedrigen tröstet – Gott Ch. Briem ... erfahren, aus der Hand unseres Gottes annehmen und mit dem Psalmisten sagen: „Ich weiß, HERR, … dass du mich gedemütigt hast in Treue“ (Ps 119,75). „Jeder Hochmütige ist dem HERRN ein Gräuel“ (Spr 16,5). Solchen muss Er widerstehen, „den Demütigen aber gibt er Gnade“ (1. Pet 5,5). Deshalb ist es ...