Psalm 119,157 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Viele sind meiner Verfolger und meiner Bedränger; von deinen Zeugnissen bin ich nicht abgewichen.
Psalm 119,157 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Viele sind meiner | |||
Verfolger | H7291 | רדף (râdaph) | râdaph |
und meiner | |||
Bedränger; | H6862 | צר צר (tsar tsâr) | tsar tsâr |
von | H4480 | מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy) | min minnîy minnêy |
deinen | |||
Zeugnissen | H5715 | עדוּת (‛êdûth) | ‛êdûth |
bin ich | |||
nicht | H3808 | לה לוא לא (lô' lô' lôh) | lô' lô' lôh |
abgewichen. | H5186 | נטה (nâţâh) | nâţâh |
[?] | H7227 | רב (rab) | rab |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Viele sind meiner Verfolger und meiner Bedränger; von deinen Zeugnissen bin ich nicht abgewichen. |
ELB-CSV | Zahlreich sind meine Verfolger und meine Bedränger; von deinen Zeugnissen bin ich nicht abgewichen. |
ELB 1932 | Viele sind meiner Verfolger und meiner Bedränger; von deinen Zeugnissen bin ich nicht abgewichen. |
Luther 1912 | Meiner Verfolger und Widersacher sind viele; ich weiche aber nicht von deinen Zeugnissen. |
New Darby (EN) | Many are my persecutors and my oppressors; I have not declined from ŷour testimonies. |
Old Darby (EN) | Many are my persecutors and mine oppressors; I have not declined from thy testimonies. |
KJV | Many are my persecutors and mine enemies; yet do I not decline from thy testimonies. |
Darby (FR) | Mes persécuteurs et mes oppresseurs sont en grand nombre; je n'ai point dévié de tes témoignages. |
Dutch SV | Mijn vervolgers en mijn wederpartijders zijn vele, maar van Uw getuigenissen wijk ik niet. |
Persian | جفاکنندگان و خصمانِ من بسیارند. امّا از شهادات تو رو برنگردانیدم. |
WLC | רַ֭בִּים רֹדְפַ֣י וְצָרָ֑י מֵ֝עֵדְוֹתֶ֗יךָ לֹ֣א נָטִֽיתִי׃ |