Psalm 119,141 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Gering bin ich und verachtet; deine Vorschriften habe ich nicht vergessen.
Psalm 119,141 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
GeringH6810
צעור צעירo (tsâ‛îyr tsâ‛ôr)
tsâ‛îyr tsâ‛ôr
bin
ichH595
אנכי ('ânôkîy)
'ânôkîy
und
verachtet;H959
בּזה (bâzâh)
bâzâh
deine
VorschriftenH6490
פּקּד פּקּוּד (piqqûd piqqûd)
piqqûd piqqûd
habe ich
nichtH3808
לה לוא לא (lô' lô' lôh)
lô' lô' lôh
vergessen.H7911
שׁכח שׁכח (shâkach shâkêach)
shâkach shâkêach

Bibelübersetzungen

ELB-BKGering bin ich und verachtet; deine Vorschriften habe ich nicht vergessen.
ELB-CSVGering bin ich und verachtet; deine Vorschriften habe ich nicht vergessen.
ELB 1932Gering bin ich und verachtet; deine Vorschriften habe ich nicht vergessen.
Luther 1912Ich bin gering und verachtet; ich vergesse aber nicht deiner Befehle.
New Darby (EN)I am little and despised: ŷour precepts have I not forgotten.
Old Darby (EN)I am little and despised: thy precepts have I not forgotten.
KJVI am small and despised: yet do not I forget thy precepts.
Darby (FR)Je suis petit et méprisé; je n'ai pas oublié tes préceptes.
Dutch SVIk ben klein en veracht, doch Uw bevelen vergeet ik niet.
Persian
من کوچک و حقیر هستم، امّا وصایای تو را فراموش نکردم.
WLC
צָעִ֣יר אָנֹכִ֣י וְנִבְזֶ֑ה פִּ֝קֻּדֶ֗יךָ לֹ֣א שָׁכָֽחְתִּי׃

3 Kommentare zu Psalm 119