Psalm 119,78 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Lass beschämt werden die Übermütigen! Denn sie haben mich gebeugt ohne Grund; ich, ich sinne über deine Vorschriften.
Psalm 119,78 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Lass | |||
beschämt | H954 | בּוּשׁ (bûsh) | bûsh |
werden | H954 | בּוּשׁ (bûsh) | bûsh |
die | |||
Übermütigen! | H2086 | זד (zêd) | zêd |
Denn | H3588 | כּי (kîy) | kîy |
sie haben mich gebeugt | |||
ohne | H8267 | שׁקר (sheqer) | sheqer |
Grund; | H8267 | שׁקר (sheqer) | sheqer |
ich, | |||
ich | H589 | אני ('ănîy) | 'ănîy |
sinne | H7878 | שׂיח (ώîyach) | ώîyach |
über deine | |||
Vorschriften. | H6490 | פּקּד פּקּוּד (piqqûd piqqûd) | piqqûd piqqûd |
[?] | H5791 | עות (‛âvath) | ‛âvath |
[?] | H5791 | עות (‛âvath) | ‛âvath |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Lass beschämt werden die Übermütigen! Denn sie haben mich gebeugt {d.h. in meinem Recht} ohne Grund; ich, ich sinne über deine Vorschriften. |
ELB-CSV | Lass beschämt werden die Übermütigen, denn sie haben mir ohne Grund Unrecht getan: Ich sinne über deine Vorschriften. |
ELB 1932 | Laß beschämt werden die Übermütigen! denn sie haben mich gebeugt {d.h. in meinem Rechte} ohne Grund; ich, ich sinne über deine Vorschriften. |
Luther 1912 | Ach dass die Stolzen müssten zu Schanden werden, die mich mit Lügen niederdrücken! ich aber rede von deinen Befehlen. |
New Darby (EN) | Let the proud be ashamed; for they have acted perversely towards me with falsehood: as for me, I meditate in ŷour precepts. |
Old Darby (EN) | Let the proud be ashamed; for they have acted perversely towards me with falsehood: as for me, I meditate in thy precepts. |
KJV | Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in thy precepts. |
Darby (FR) | Que les orgueilleux soient couverts de honte, car sans cause ils ont agi perversement envers moi; moi, je médite tes préceptes. |
Dutch SV | Laat de hovaardigen beschaamd worden, omdat zij mij met leugen nedergestoten hebben; doch ik betracht Uw geboden. |
Persian | متکبّران خجل شوند زیرا به دروغ مرا اذیّت رسانیدند. و امّا من در وصایای تو تفکّر میکنم. |
WLC | יֵבֹ֣שׁוּ זֵ֭דִים כִּי־שֶׁ֣קֶר עִוְּת֑וּנִי אֲ֝נִ֗י אָשִׂ֥יחַ בְּפִקּוּדֶֽיךָ׃ |