Psalm 119,164 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Siebenmal des Tages lobe ich dich um der Rechte deiner Gerechtigkeit willen.
Psalm 119,164 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
SiebenmalH7651
שׁבעה שׁבע (sheba‛ shib‛âh)
sheba‛ shib‛âh
des Tages
lobeH1984
הלל (hâlal)
hâlal
ich dich
umH5921
על (‛al)
‛al
der
RechteH4941
משׁפּט (mishpâţ)
mishpâţ
deiner
GerechtigkeitH6664
צדק (tsedeq)
tsedeq
willen.
[?]H3117
יום (yôm)
yôm

Bibelübersetzungen

ELB-BKSiebenmal des Tages lobe ich dich um der Rechte deiner Gerechtigkeit willen.
ELB-CSVSiebenmal am Tag lobe ich dich um der Rechte {D. h. Urteile(n), o. Entscheidungen.} deiner Gerechtigkeit willen.
ELB 1932Siebenmal des Tages lobe ich dich um der Rechte deiner Gerechtigkeit willen.
Luther 1912Ich lobe dich des Tages siebenmal um der Rechte willen deiner Gerechtigkeit.
New Darby (EN)Seven times a day do I praise ŷou because of ŷour righteous judgments.
Old Darby (EN)Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.
KJVSeven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.
Darby (FR)sept fois le jour je te loue, à cause des ordonnances de ta justice.
Dutch SVIk loof U zevenmaal des daags, over de rechten Uwer gerechtigheid.
Persian
هر روز تو را هفت مرتبه تسبیح می‌خوانم، برای داوریهای عدالت تو.
WLC
שֶׁ֣בַע בַּ֭יֹּום הִלַּלְתִּ֑יךָ עַ֝֗ל מִשְׁפְּטֵ֥י צִדְקֶֽךָ׃

3 Kommentare zu Psalm 119