Psalm 119,41 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Und lass über mich kommen deine Gütigkeiten, HERR, deine Rettung nach deiner Zusage!
Psalm 119,41 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Und lass über mich
kommenH935
בּוא (bô')
bô'
deine
Gütigkeiten,H2617
חסד (chêsêd)
chêsêd
HERR,H3068
יהוה (yehôvâh)
yehôvâh
deine
RettungH8668
תּשׁעה תּשׁוּעה (teshû‛âh teshû‛âh)
teshû‛âh teshû‛âh
nach deiner
Zusage!H565
אמרה אמרה ('imrâh 'emrâh)
'imrâh 'emrâh

Bibelübersetzungen

ELB-BKUnd lass über mich kommen deine Gütigkeiten, HERR, deine Rettung nach deiner Zusage!
ELB-CSVUnd lass über mich kommen deine Gütigkeiten, HERR, deine Rettung nach deiner Zusage!
ELB 1932Und laß über mich kommen deine Gütigkeiten, Jehova, deine Rettung nach deiner Zusage!
Luther 1912HERR, lass mir deine Gnade widerfahren, deine Hilfe nach deinem Wort,
New Darby (EN)And let ŷour loving-kindness come unto me, O Jehovah,—ŷour salvation according to ŷour word.
Old Darby (EN)VAU. And let thy loving-kindness come unto me, O Jehovah, --thy salvation according to thy *word.
KJVVAU. Let thy mercies come also unto me, O LORD, even thy salvation, according to thy word.
Darby (FR)Et que ta bonté vienne à moi, ô Éternel! -ton salut, selon ta parole!
Dutch SVEn dat mij Uw goedertierenheden overkomen, o HEERE! Uw heil, naar Uw toezegging;
Persian
[و] ای خداوند رحمهای تو به من برسد و نجات تو به حسب کلام تو.
WLC
וִֽיבֹאֻ֣נִי חֲסָדֶ֣ךָ יְהוָ֑ה תְּ֝שֽׁוּעָתְךָ֗ כְּאִמְרָתֶֽךָ׃

3 Kommentare zu Psalm 119

2 Volltextergebnisse zu Psalm 119,41