1. Mose 18 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und der HERRHERR3068 erschien7200 413 ihm bei den Terebinthen436 MamresMamres4471; und er1931 saß3427 an dem Eingang6607 des ZeltesZeltes168 bei der Hitze2527 des TagesTages3117. 2 Und er hob seine AugenAugen5869 auf und sah7200: Und siehe2009, dreidrei7969 Männer582 standen5324 vor5921 ihm; und als er sie sah7200, lief7323 er ihnen entgegen7125 von dem Eingang6607 des ZeltesZeltes168 und beugte7812 sich nieder7812 zur ErdeErde776; [?]5375 [?]4480 3 und er sprach559: HerrHerr136, wenn518 ich denn4994 GnadeGnade2580 gefunden4672 habe in deinen AugenAugen5869, so geh5674 doch4994 nicht408 an4480 5921 deinem KnechtKnecht5650 vorüber5674! 4 Es werde doch4994 ein wenig4592 Wasser4325 geholt3947, und wascht7364 eure Füße7272; und lagert8172 euch1 unter8478 dem Baum6086, 5 und ich will einen Bissen6595 BrotBrot3899 holen3947, und stärkt5582 euer HerzHerz3820; danach310 mögt ihr weitergehen5674; da ihr nun5921 3651 einmal2 vorbeigekommen5674 seid bei5921 eurem KnechtKnecht5650. Und sie sprachensprachen559: Tu6213 so3651, wie834 du geredet1696 hast. 6 Da eilte4116 AbrahamAbraham85 ins ZeltZelt168 zu413 SaraSara8283 und sprach559: Nimm4116 schnell4116 dreidrei7969 MaßMaß5429 Feinmehl5560 7058, knete3888 und mache6213 KuchenKuchen56923! 7 Und AbrahamAbraham85 lief7323 zu413 den RindernRindern1241 und nahm3947 ein KalbKalb1121 1241, zart7390 und gut2896, und gab5414 es dem Knaben5288; und der beeilte4116 sich, es zuzubereiten6213. 8 Und er holte3947 dicke2529 und süße2461 MilchMilch2461 und das KalbKalb1121 1241, das834 er zubereitet6213 hatte, und setzte5414 es ihnen1992 vor6440; und er1931 stand5975 vor5921 ihnen1992 unter8478 dem Baum6086, und sie aßen398.

9 Und sie sprachensprachen559 zu413 ihm: Wo346 ist SaraSara8283, deine FrauFrau802? Und er sprach559: Siehe2009, im ZeltZelt168. 10 Und er sprach559: Gewisslich7725 werde ich übers JahrJahr6256 2416 wieder7725 zu413 dir kommen7725, und siehe2009, SaraSara8283, deine FrauFrau802, wird einen SohnSohn1121 haben. Und SaraSara8283 horchte8085 am Eingang6607 des ZeltesZeltes168, der hinter310 ihm1931 war. [?]6256 2416 [?]6256 2416 [?]6256 [Röm 9,9] 11 Und AbrahamAbraham85 und SaraSara8283 waren alt2205, wohlbetagt935 3117; es hatte aufgehört2308, SaraSara8283 zu ergehen1961 nach der Frauen802 WeiseWeise734. 12 Und SaraSara8283 lachte6711 in ihrem Innern7130 und sprach559: Nachdem310 ich alt1086 geworden10864 bin, sollte ich Wollust haben? Und mein HerrHerr113 ist ja alt2204! [?]5730 [?]1961 13 Und der HERRHERR3068 sprach559 zu413 AbrahamAbraham85: Warum4100 2088 hat SaraSara8283 denn gelacht6711 und gesagt559: Sollte ich auch637 wirklich552 gebären3205, da ich589 doch alt2204 bin? 14 Ist für4480 den HERRHERR3068 eine Sache1697 zu wunderbar6381? Zur bestimmten4150 ZeitZeit4150 übers JahrJahr6256 2416 werde ich wieder7725 zu413 dir kommen7725, und SaraSara8283 wird einen SohnSohn1121 haben. [?]6256 2416 [?]6256 2416 15 Und SaraSara8283 leugnete3584 und sprach559: Ich habe nicht3808 gelacht6711!, denn3588 sie fürchtete3372 sich. Er aber sprach559: Nein3808, sondern du hast gelacht6711. [?]3588

16 Und die Männer582 erhoben6965 sich von4480 dort8033 und blickten8259 hin8259 nach5921 6440 SodomSodom5467; und AbrahamAbraham85 ging1980 mit5973 ihnen, sie zu geleiten7971. 17 Und der HERRHERR3068 sprach559: Sollte ich589 vor4480 AbrahamAbraham85 verbergen3680, was834 ich tun6213 will? 18 Wird doch AbrahamAbraham85 gewisslich1961 zu einer großen1419 und mächtigen6099 Nation1471 werden1961, und sollen doch in ihm gesegnet1288 werden alle3605 NationenNationen1471 der ErdeErde776! 19 Denn3588 ich habe ihn erkannt3045, damit er seinen KindernKindern1121 und seinem HausHaus1004 nach310 ihm befehle66805, dass sie den Weg1870 des HERRNHERRN3068 bewahren8104, GerechtigkeitGerechtigkeit6666 und Recht4941 zu üben6, damit4616 der HERRHERR3068 auf5921 AbrahamAbraham85 kommen935 lasse, was834 er über5921 ihn geredet1696 hat. [?]4616 834 [?]6213 20 Und der HERRHERR3068 sprach559: Weil3588 das Geschrei2201 von SodomSodom5467 und GomorraGomorra6017 groß7227 und weil3588 ihre SündeSünde2403 sehr3966 schwer3513 ist, 21 so4994 will ich doch hinabgehen3381 und sehen7200, ob sie nach ihrem Geschrei6818, das vor413 mich gekommen935 ist, völlig3617 getan6213 haben; und wenn518 nicht3808, so will ich es wissenwissen3045.

22 Und die Männer582 wandten6437 sich von4480 dort8033 weg6437 und gingen3212 nach SodomSodom5467; AbrahamAbraham85 aber blieb5975 noch5750 vor6440 dem HERRNHERRN3068 stehen5975. 23 Und AbrahamAbraham85 trat5066 hinzu5066 und sprach559: Willst du denn637 den Gerechten6662 mit5973 dem Gottlosen7563 wegraffen5595? 24 Vielleicht194 sind3426 502572 Gerechte6662 innerhalb8432 der Stadt5892; willst du sie denn637 wegraffen5595 und dem Ort4725 nicht3808 vergebenvergeben5375 um4616 der 502572 Gerechten6662 willen, die834 darin7130 sind? 25 Fern2486 sei es von4480 dir, so2088 etwas1697 zu tun6213, den Gerechten6662 mit5973 dem Gottlosen7563 zu töten4191, so dass der Gerechte6662 sei1961 wie der Gottlose7563; fern2486 sei es von dir! Sollte der RichterRichter8199 der ganzen3605 ErdeErde776 nicht3808 Recht4941 üben6213? 26 Und der HERRHERR3068 sprach559: Wenn518 ich in SodomSodom5467, innerhalb8432 der Stadt5892, 502572 Gerechte6662 finde4672, so will ich um ihretwillen5668 dem ganzen3605 Ort4725 vergebenvergeben5375. 27 Und AbrahamAbraham85 antwortete6030 und sprach559: Sieh2009 doch4994, ich habe mich unterwunden zu413 dem HERRNHERRN136 zu reden1696, und ich595 bin StaubStaub6083 und AscheAsche665. [?]2974 28 Vielleicht194 mögen an den 502572 Gerechten6662 52568 fehlen2637; willst du wegen der 52568 die ganze3605 Stadt5892 verderbenverderben7843? Und er sprach559: Ich will sie nicht3808 verderbenverderben7843, wenn518 ich 452568 705 dort8033 finde4672. 29 Und er fuhr3254 fort3254, weiter5750 zu413 ihm zu reden1696, und sprach559: Vielleicht194 mögen 40705 dort8033 gefunden4672 werden. Und er sprach559: Ich will es nicht3808 tun6213 um der 40705 willen5668. 30 Und er sprach559: Möge4994 doch4994 der HerrHerr136 nicht408 zürnen2734, und ich will reden1696. Vielleicht194 mögen 307970 dort8033 gefunden4672 werden. Und er sprach559: Ich will es nicht3808 tun6213, wenn518 ich 307970 dort8033 finde4672. 31 Und er sprach559: Sieh2009 doch4994, ich habe mich unterwunden, zu413 dem HERRNHERRN136 zu reden1696; vielleicht194 mögen 206242 dort8033 gefunden4672 werden. Und er sprach559: Ich will nicht3808 verderbenverderben7843 um der 206242 willen5668. [?]2974 32 Und er sprach559: Möge4994 doch4994 der HerrHerr136 nicht408 zürnen2734, und ich will nur389 noch diesmal6471 reden1696. Vielleicht194 mögen 106235 dort8033 gefunden4672 werden. Und er sprach559: Ich will nicht3808 verderbenverderben7843 um der 106235 willen5668. 33 Und der HERRHERR3068 ging3212 weg3212, als834 er mit413 AbrahamAbraham85 ausgeredet3615 1696 hatte; und AbrahamAbraham85 kehrte7725 zurück7725 an seinen Ort4725.

Fußnoten

  • 1 Eig. lehnt euch nieder
  • 2 O. denn darum seid ihr
  • 3 Brotkuchen, die in heißer Asche rasch gebacken werden konnten
  • 4 Eig. abgewelkt
  • 5 And. üb.: Ich kenne ihn, dass er seinen Kindern ... befehlen wird
  • 6 O. indem sie Gerechtigkeit und Recht üben