1. Mose 32 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und LabanLaban3837 stand7925 frühmorgens1242 auf7925 und küsste5401 seine Söhne1121 und seine Töchter1323 und segnete1288 sie; und LabanLaban3837 zog3212 hin3212 und kehrte7725 zurück7725 an seinen Ort4725. 2 Und JakobJakob3290 zog1980 seines Weges1870, und es begegneten6293 ihm EngelEngel4397 GottesGottes430. 3 Und JakobJakob3290 sprach559, als834 er sie sah7200: Dies2088 ist das Heerlager4264 GottesGottes430. Und er gab7121 jenem1931 Ort4725 den NamenNamen8034 MachanaimMachanaim42661.

4 Und JakobJakob3290 sandte7971 Boten4397 vor6440 sich her zu413 seinem BruderBruder251 EsauEsau6215, in das Land776 SeirSeir8165, das Gefilde EdomEdom123. [?]7704 5 Und er gebot6680 ihnen und sprach559: So3541 sollt ihr zu meinem HerrnHerrn113, zu EsauEsau6215, sprechen559: So3541 spricht dein KnechtKnecht5650 JakobJakob3290: Bei5973 LabanLaban3837 habe ich mich aufgehalten1481 und bin geblieben309 bis5704 jetzt6258; 6 und ich habe1961 RinderRinder7794 und EselEsel2543, Kleinvieh6629 und KnechteKnechte5650 und Mägde8198 erworben; und ich habe gesandt7971, es meinem HerrnHerrn113 mitzuteilen5046, um GnadeGnade2580 zu finden4672 in deinen AugenAugen5869. 7 Und die Boten4397 kehrten7725 zu413 JakobJakob3290 zurück7725 und sprachensprachen559: Wir sind zu413 deinem BruderBruder251, zu413 EsauEsau6215, gekommen935, und er zieht1980 dir auch1571 entgegen7125 und 400702 3967 MannMann376 mit5973 ihm. 8 Da fürchtete3372 sich JakobJakob3290 sehr3966, und ihm wurde angst3334; und er teilte2673 das Volk5971, das834 bei854 ihm war, und das Kleinvieh6629 und die RinderRinder1241 und die KameleKamele1581 in zwei8147 Züge4264. 9 Und er sprach559: Wenn518 EsauEsau6215 gegen413 den einen259 Zug4264 kommt935 und ihn schlägt5221, so wird1961 der übriggebliebene7604 Zug4264 entkommen6413 können. [?]7604 10 Und JakobJakob3290 sprach559: GottGott430 meines VatersVaters1 AbrahamAbraham85 und GottGott430 meines VatersVaters1 IsaakIsaak3327, HERRHERR3068, der du zu413 mir geredet559 hast: Kehre7725 zurück7725 in dein Land776 und zu deiner Verwandtschaft4138, und ich will dir5973 wohltun! [?]3190 [?]3190 11 Ich bin zu gering6994 all4480 3605 der Gütigkeiten2617 und all4480 3605 der TreueTreue571, die834 du deinem KnechtKnecht5650 erwiesen6213 hast; denn3588 mit meinem Stab4731 bin ich über5674 diesen2088 JordanJordan3383 gegangen5674, und nun6258 bin ich zu zwei8147 Zügen4264 geworden. 12 Rette5337 mich doch4994 von der Hand3027 meines BrudersBruders251, von der Hand3027 EsausEsaus6215! Denn3588 ich595 fürchte3373 ihn, dass6435 er etwa komme935 und mich schlage5221, die MutterMutter517 samt5921 den KindernKindern1121. [?]4480 [?]4480 13 Du859 hast ja gesagt559: Gewisslich3190 werde ich dir5973 wohltun und werde deine Nachkommen2233 machen7760 wie den Sand2344 des MeeresMeeres3220, der834 nicht3808 gezählt5608 wird vor4480 Menge7230. [?]3190 3180 [?]3190 3180

14 Und er übernachtete3885 dort8033 in jener1931 NachtNacht3915; und er nahm3947 von4480 dem, was in seine Hand3027 gekommen935 war, ein Geschenk4503 für seinen BruderBruder251 EsauEsau6215: 15 200 Ziegen5795 und 206242 Böcke8495, 200 Mutterschafe7353 und 206242 Widder352, 16 307970 säugende3243 KameleKamele1581 mit ihren Füllen1121, 40705 Kühe6510 und 106235 StiereStiere6499, 206242 Eselinnen860 und 106235 junge5895 EselEsel2543. 17 Und er gab5414 sie in die Hand3027 seiner KnechteKnechte5650, je5739 5739 eine5739 5739 HerdeHerde5739 5739 besonders, und er sprach559 zu413 seinen Knechten5650: Zieht5674 vor6440 mir her5674 und lasst7760 Raum7305 zwischen996 HerdeHerde5739 und HerdeHerde5739. [?]5739 5739 [?]5739 5739 18 Und er gebot6680 dem Ersten7223 und sprach559: Wenn3588 mein BruderBruder251 EsauEsau6215 dir begegnet6298 und dich fragt7592 und spricht559: Wem4310 gehörst du859 an, und wohin575 gehst1980 du, und wem4310 gehören diese428 da vor6440 dir?, 19 so sollst du sagen559: Deinem KnechtKnecht5650 JakobJakob3290; es1931 ist ein Geschenk4503, gesandt7971 meinem HerrnHerrn113, dem EsauEsau6215; und siehe2009, er1931 selbst1571 ist hinter310 uns. 20 Und er gebot6680 auch1571 dem Zweiten8145, auch1571 dem Dritten7992, auch1571 allen3605, die hinter310 den Herden5739 hergingen1980, und sprach559: Nach diesem2088 WortWort1697 sollt ihr zu413 EsauEsau6215 reden1696, wenn ihr ihn findet4672, 21 und sollt sagen559: Siehe2009, dein KnechtKnecht5650 JakobJakob3290 ist selbst1571 hinter310 uns. Denn3588 er sagte559: Ich will ihn6440 versöhnen37222 durch das Geschenk4503, das vor6440 mir hergeht1980, und danach310 3651 will ich sein Angesicht6440 sehen7200; vielleicht194 wird er mich annehmen5375 6440. 22 Und das Geschenk4503 zog5674 vor5921 6440 ihm her5674, und er1931 übernachtete3885 in jener1931 NachtNacht3915 im LagerLager4264.

23 Und er stand6965 in jener1931 NachtNacht3915 auf6965 und nahm3947 seine zwei Frauen802 und seine zwei Mägde8198 und seine elf6240 259 Söhne3206 und zog5674 über5674 die Furt4569 des JabbokJabbok2999; [?]8147 [?]8147 24 und er nahm3947 sie und führte5674 sie über5674 den FlussFluss5158 und führte5674 hinüber5674, was834 er hatte. 25 Und JakobJakob3290 blieb3498 allein905 übrig; und es rang79 ein MannMann376 mit5973 ihm, bis5704 die MorgenröteMorgenröte7837 aufging5927. [?]3498 26 Und als er sah7200, dass3588 er ihn nicht3808 übermochte, da rührte5060 er sein Hüftgelenk3709 3409 an5060; und das Hüftgelenk3709 3409 JakobsJakobs3290 wurde verrenkt3363, indem er mit5973 ihm rang79. [?]3201 [?]3201 27 Da sprach559 er: Lass7971 mich los7971, denn3588 die MorgenröteMorgenröte7837 ist aufgegangen5927; und er sprach559: Ich lasse7971 dich nicht3808 los7971, du habest mich denn3588 518 gesegnet. [?]1288 28 Da sprach559 er zu413 ihm: Was4100 ist dein Name8034? Und er sprach559: JakobJakob3290. 29 Da sprach559 er: Nicht3808 JakobJakob3290 soll von nun an dein Name8034 heißen559, sondern3588 518 IsraelIsrael34783; denn3588 du hast mit5973 GottGott430 und mit5973 Menschen582 gerungen8280 und hast obgesiegt3201. [?]5750 30 Und JakobJakob3290 fragte7592 und sprach559: Tu mir doch4994 deinen NamenNamen8034 kund! Da sprach559 er: Warum4100 2088 doch fragst7592 du nach meinem NamenNamen8034? Und er segnete1288 ihn dort8033. [?]5046 31 Und JakobJakob3290 gab7121 dem Ort4725 den NamenNamen8034 PnielPniel64394: Denn3588 ich habe GottGott430 von Angesicht6440 zu413 Angesicht6440 gesehen7200, und meine SeeleSeele5315 ist gerettet5337 worden! 32 Und die SonneSonne8121 ging2224 ihm auf2224, als834 er über5674 PnielPniel64395 hinaus5674 war; und er1931 hinkte6760 an5921 seiner Hüfte3409. 33 Darum5921 3651 essenessen398 die KinderKinder1121 IsraelIsrael3478 nicht3808 die Spannader6, die über5921 dem Hüftgelenk3709 3409 ist, bis auf den heutigen2088 TagTag, weil3588 er das Hüftgelenk3709 3409 JakobsJakobs3290, die Spannader, angerührt5060 hat. [?]5704 [?]3117 [?]1517 5384 [?]834 [?]1517 5384

Fußnoten

  • 1 Doppellager
  • 2 W. sein Angesicht zudecken
  • 3 Kämpfer Gottes
  • 4 Angesicht Gottes
  • 5 H. Pnuel
  • 6 Eig. den Sehnenstrang