1. Mose 48 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und es geschah1961 nach310 diesen428 Dingen1697, dass man dem JosephJoseph3130 sagte559: Siehe2009, dein VaterVater1 ist krank2470. Und er nahm3947 seine beiden8147 Söhne1121, ManasseManasse4519 und EphraimEphraim669, mit5973 sich. 2 Und man berichtete5046 dem JakobJakob3290 und sprach559: Siehe2009, dein SohnSohn1121 JosephJoseph3130 kommt935 zu413 dir. Und IsraelIsrael3478 machtemachte2388 sich stark2388 und setzte3427 sich3427 aufs BettBett4296. [?]5921 3 Und JakobJakob3290 sprach559 zu413 JosephJoseph3130: GottGott4101, der AllmächtigeAllmächtige7706, erschien7200 mir413 in LusLus3870 im Land776 KanaanKanaan3667, und er segnete1288 mich 4 und sprach559 zu413 mir: Siehe2009, ich will dich fruchtbar6509 machen6509 und dich vermehren7235 und dich zu einem Haufen Völker5971 machen5414, und ich will dieses2063 Land776 deinen Nachkommen2233 nach310 dir zum ewigen5769 Besitztum272 geben5414. [?]6951 5 Und nun6258, deine beiden8147 Söhne1121, die dir im Land776 ÄgyptenÄgypten4714 geboren3205 sind, eheehe5704 ich zu413 dir nach ÄgyptenÄgypten4714 kam935, sollen mein sein; EphraimEphraim669 und ManasseManasse4519 sollen mein sein1961 wie RubenRuben7205 und SimeonSimeon8095. 6 Aber dein GeschlechtGeschlecht, das du nach310 ihnen1992 gezeugt3205 hast2, soll dein sein1961; nach dem Namen8034 ihrer Brüder251 sollen sie genannt7121 werden in ihrem ErbteilErbteil5159. [?]4138 7 Denn ich589 – als ich aus4480 Paddan6307 kam935, starb4191 RahelRahel7354 bei5921 mir5921 im Land776 KanaanKanaan3667 auf dem Weg1870, als noch5750 eine Strecke3530 Landes776 war, um nach EphratEphrat672 zu kommen935; und ich begrub6912 sie dort8033 auf dem Weg1870 nach EphratEphrat672, das1931 ist BethlehemBethlehem1035.

8 Und IsraelIsrael3478 sah7200 die Söhne1121 JosephsJosephs3130 und sprach559: Wer4310 sind diese428? 9 Und JosephJoseph3130 sprach559 zu413 seinem VaterVater1: Das1992 sind meine Söhne1121, die834 GottGott430 mir hier2088 gegeben5414 hat. Da sprach559 er: Bring3947 sie doch4994 zu413 mir her3947, dass ich sie segne1288! 10 Die AugenAugen5869 IsraelsIsraels3478 aber waren schwer3513 vor4480 Alter2207, er konnte3201 nicht3808 sehen7200. Und er führte5066 sie näher5066 zu413 ihm, und er küsste5401 sie1992 und umarmte2263 sie1992. 11 Und IsraelIsrael3478 sprach559 zu413 JosephJoseph3130: Ich hatte nicht3808 gedacht6419, dein Angesicht6440 wiederzusehen, und siehe2009, GottGott430 hat mich sogar1571 deine Nachkommen2233 sehen7200 lassen! [?]7200 12 Und JosephJoseph3130 führte3318 sie von4480 5973 seinen Knien1290 heraus und beugte7812 sich auf sein Angesicht639 zur ErdeErde776 nieder7812. [?]3318 13 Und JosephJoseph3130 nahm3947 sie beide8147, EphraimEphraim669 mit seiner Rechten3225, zur4480 Linken8040 IsraelsIsraels3478, und ManasseManasse4519 mit seiner Linken8040, zur4480 Rechten3225 IsraelsIsraels3478, und führte5066 sie näher5066 zu413 ihm. 14 Und IsraelIsrael3478 streckte7971 seine Rechte3225 aus7971 und legte7896 sie auf5921 das HauptHaupt7218 EphraimsEphraims669 – er1931 war aber der JüngereJüngere6810 – und seine Linke8040 auf5921 das HauptHaupt7218 ManassesManasses4519; er legte7896 seine Hände3027 absichtlich79193 so, denn3588 ManasseManasse4519 war der Erstgeborene1060. 15 Und er segnete1288 JosephJoseph3130 und sprach559: Der GottGott430, vor dessen834 Angesicht6440 meine VäterVäter1, AbrahamAbraham85 und IsaakIsaak3327, gewandelt1980 haben, der GottGott430, der mich geweidet7462 hat, seitdem4480 5750 ich bin bis5704 auf diesen2088 TagTag3117, 16 der EngelEngel4397, der mich erlöst1350 hat von4480 allem3605 Bösen7451, segne1288 die Knaben5288; und in ihnen1992 werde mein Name8034 genannt7121 und der Name8034 meiner VäterVäter1, AbrahamAbraham85 und IsaakIsaak3327, und sie sollen sich vermehren1711 zu einer Menge7230 inmitten7130 des Landes7764!

17 Und als JosephJoseph3130 sah7200, dass3588 sein VaterVater1 seine rechte3225 Hand3027 auf5921 das HauptHaupt7218 EphraimsEphraims669 legte7896, war es übel3415 in seinen AugenAugen5869; und er fasste8551 seines VatersVaters1 Hand3027, um sie von dem HauptHaupt7218 EphraimsEphraims669 wegzutun5493 auf5921 das HauptHaupt7218 ManassesManasses4519. [?]4480 5921 18 Und JosephJoseph3130 sprach559 zu413 seinem VaterVater1: Nicht3808 so3651, mein VaterVater1! Denn3588 dieser2088 ist der Erstgeborene1060; lege7760 deine Rechte3225 auf5921 sein HauptHaupt7218. 19 Aber sein VaterVater1 weigerte3985 sich und sprach559: Ich weiß3045 es, mein SohnSohn1121, ich weiß3045 es. Auch1571 er1931 wird1961 zu einem Volk5971 werden, und auch1571 er1931 wird groß1431 sein; aber199 doch wird sein jüngererjüngerer6996 BruderBruder251 größer1431 sein1431 als4480 er, und seine Nachkommenschaft2233 wird eine Fülle4393 von NationenNationen1471 werden1961. 20 Und er segnete1288 sie an diesem TagTag3117 und sprach559: In dir wird IsraelIsrael3478 segnen1288 und sprechen559: GottGott430 mache7760 dich wie EphraimEphraim669 und wie ManasseManasse4519! Und er setzte7760 EphraimEphraim669 vor6440 ManasseManasse4519. [?]1931 21 Und IsraelIsrael3478 sprach559 zu413 JosephJoseph3130: Siehe2009, ich595 sterbe4191; und GottGott430 wird1961 mit5973 euch sein und euch in413 das Land776 eurer VäterVäter1 zurückbringen7725. 22 Und ich589 gebe5414 dir einen259 Landstrich7926 über5921 deine BrüderBrüder251 hinaus, den834 ich von der Hand3027 der AmoriterAmoriter567 genommen3947 habe mit meinem SchwertSchwert2719 und mit meinem BogenBogen7198. [?]4480

Fußnoten

  • 1 El
  • 2 O. haben wirst
  • 3 And. üb.: er kreuzte seine Hände
  • 4 O. der Erde