Jeremia 7 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Das WortWort1697, das834 vonseiten4480 854 des HERRNHERRN3068 an413 JeremiaJeremia3414 erging1961, indem er sprach559: [?]4480 854

2 Stelle5975 dich in5975 das TorTor8179 des Hauses1004 des HERRNHERRN3068, und ruferufe7121 dort8033 dieses2088 WortWort1697 aus7121 und sprich559: Hört8085 das WortWort1697 des HERRNHERRN3068, ganz3605 JudaJuda3063, die ihr durch diese428 ToreTore8179 eingeht935, um den HERRNHERRN3068 anzubeten7812. 3 So3541 spricht559 der HERRHERR3068 der HeerscharenHeerscharen6635, der GottGott430 IsraelsIsraels3478: MachtMacht3190 gut3190 eure Wege1870 und eure Handlungen4611, so will ich euch an diesem2088 Ort4725 wohnen7931 lassen. 4 Und verlasst982 euch nicht408 auf WorteWorte1697 der Lüge8267, indem man spricht559: Der TempelTempel1964 des HERRNHERRN3068, der TempelTempel1964 des HERRNHERRN3068, der TempelTempel1964 des HERRNHERRN3068 ist dies1992! 5 Sondern3588 wenn518 ihr eure Wege1870 und eure Handlungen4611 wirklich3190 gut3190 machtmacht3190, wenn518 ihr wirklich6213 Recht4941 übt6213 zwischen996 dem einen376 und dem anderen7453, 6 den Fremden1616, die Waise3490 und die Witwe490 nicht3808 bedrückt6231 und unschuldigesunschuldiges5355 BlutBlut1818 an diesem2088 Ort4725 nicht408 vergießt8210 und anderen312 GötternGöttern430 nicht3808 nachwandelt310 1980 euch zum Unglück7451, 7 so will ich euch an diesem2088 Ort4725, in dem Land776, das834 ich euren VäternVätern1 gegeben5414 habe, wohnen7931 lassen von4480 Ewigkeit5769 zu5704 Ewigkeit5769.

8 Siehe2009, ihr859 verlasst982 euch auf5921 WorteWorte1697 der Lüge8267, die nichts1115 nutzen3276. 9 Wie? Stehlen1589, morden7523 und EhebruchEhebruch5003 treiben5003 und falsch8267 schwören7650 und dem BaalBaal1168 räuchern6999 und anderen312 GötternGöttern430 nachwandeln310 1980, die834 ihr nicht3808 kennt3045! 10 Und dann kommt935 ihr und tretet5975 vor mein Angesicht6440 in diesem2088 HausHaus1004, das834 nach5921 meinem NamenNamen8034 genannt7121 ist, und sprecht559: Wir sind errettet5337 – damit4616 ihr alle3605 diese428 GräuelGräuel8441 verübt6213! 11 Ist denn dieses2088 HausHaus1004, das834 nach5921 meinem NamenNamen8034 genannt7121 ist, eine Räuberhöhle4631 6530 geworden1961 in euren AugenAugen5869? Ich595 selbst1571, siehe2009, ich habe es gesehen7200, spricht5002 der HERRHERR3068. [Mt 21,13; Mk 11,17; Lk 19,46] 12 Denn3588 geht1980 doch4994 hin1980 nach meiner Stätte4725, die834 in SiloSilo7887 war, wo8033 834 ich zuerst7223 meinen NamenNamen8034 wohnen7931 ließ, und seht7200, was834 ich ihr getan6213 habe wegen4480 6440 der Bosheit7451 meines Volkes5971 IsraelIsrael3478. [?]413 13 Und nun6258, weil3282 ihr alle3605 diese428 WerkeWerke4639 getan6213 habt, spricht5002 der HERRHERR3068, und ich zu413 euch geredet1696 habe, früh7925 mich aufmachend7925 und redend1696, ihr aber nicht3808 gehört8085 habt; und ich euch gerufen7121, ihr aber nicht3808 geantwortet6030 habt: 14 so werde ich diesem HausHaus1004, das834 nach5921 meinem NamenNamen8034 genannt7121 ist, worauf ihr859 euch verlasst982, und dem Ort4725, den834 ich euch und euren VäternVätern1 gegeben5414, ebenso tun6213, wie834 ich SiloSilo7887 getan6213 habe. [?]834 15 Und ich werde euch wegwerfen7993 von4480 5921 meinem Angesicht6440, so wie834 ich alle3605 eure BrüderBrüder251, die ganzen3605 Nachkommen2233 EphraimsEphraims669, weggeworfen7993 habe.

16 Du859 aber, bitte6419 nicht408 für1157 dieses2088 Volk5971 und erhebe5375 weder408 FlehenFlehen7440 noch408 GebetGebet8605 für1157 sie, und dringe6293 nicht408 in6293 mich; denn3588 ich werde nicht369 auf dich hören8085. 17 Siehst7200 du nicht369, was4100 sie1992 in den Städten5892 JudasJudas3063 und auf den Straßen2351 von JerusalemJerusalem3389 tun6213? 18 Die KinderKinder1121 lesen3950 HolzHolz6086 auf3950, und die VäterVäter1 zünden1197 das FeuerFeuer784 an1197; und die Frauen802 kneten3888 den Teig1217, um KuchenKuchen3561 zu bereiten6213 für die KöniginKönigin4446 des HimmelsHimmels8064 und anderen312 GötternGöttern430 TrankopferTrankopfer5262 zu spenden5258, um4616 mich zu kränken3707. 19 Kränken3707 sie1992 mich, spricht5002 der HERRHERR3068, nicht3808 vielmehr4616 sich selbst zur Beschämung1322 ihres Angesichts6440? 20 Darum3651 spricht559 der HerrHerr136, HERRHERR3069, so3541: Siehe2009, mein ZornZorn639 und mein Grimm2534 wird sich über413 diesen2088 Ort4725 ergießen5413, über5921 die Menschen120 und über5921 das ViehVieh929 und über5921 die Bäume6086 des Feldes7704 und über5921 die Frucht6529 des Landes127; und er wird brennen1197 und nicht3808 erlöschen3518. 21 So3541 spricht559 der HERRHERR3068 der HeerscharenHeerscharen6635, der GottGott430 IsraelsIsraels3478: Fügt5595 eure BrandopferBrandopfer5930 zu5921 euren SchlachtopfernSchlachtopfern2077 und esst398 FleischFleisch1320. 22 Denn3588 ich habe nicht3808 mit euren VäternVätern1 geredet1696 und ihnen nicht3808 bezüglich5921 1697 des BrandopfersBrandopfers5930 und des SchlachtopfersSchlachtopfers2077 geboten6680, an dem TagTag3117, da ich sie aus4480 dem Land776 ÄgyptenÄgypten4714 herausführte3318; 23 sondern3588 518 dieses2088 WortWort1697 habe ich ihnen geboten6680 und gesagt559: Hört8085 auf meine Stimme6963, so werde1961 ich euer GottGott430 sein, und ihr859 werdet1961 mein Volk5971 sein1; und wandelt1980 auf dem ganzen3605 Weg1870, den834 ich euch gebiete6680, damit4616 es euch wohlgehe. [?]3190 [?]3190 24 Aber sie haben nicht3808 gehört8085 und ihr OhrOhr241 nicht3808 geneigt5186, sondern haben gewandelt3212 in den Ratschlägen, in dem Starrsinn8307 ihres bösen7451 Herzens3820; und sie haben mir den Rücken268 zugekehrt1961 und nicht3808 das Angesicht6440. [?]4156 25 Von4480 dem TagTag3117 an4480, da eure VäterVäter1 aus4480 dem Land776 ÄgyptenÄgypten4714 auszogen3318, bis5704 auf diesen2088 TagTag3117 habe ich alle3605 meine KnechteKnechte5650, die ProphetenPropheten5030, zu413 euch gesandt7971, täglich3117 früh7925 mich aufmachend7925 und sendend7971. [?]834 26 Aber sie haben nicht3808 auf413 mich gehört8085 und ihr OhrOhr241 nicht3808 geneigt5186; und sie haben ihren Nacken6203 verhärtet7185, haben es7489 ärger gemacht7489 als4480 ihre VäterVäter1. [?]7489 27 Und wenn du alle3605 diese428 WorteWorte1697 zu413 ihnen redest1696, so werden sie nicht3808 auf413 dich hören8085; und rufst7121 du ihnen zu413, so werden sie dir nicht3808 antworten6030. 28 So sprich559 denn zu413 ihnen: Dies2088 ist das Volk1471, das834 auf die Stimme6963 des HERRNHERRN3068, seines GottesGottes430, nicht3808 hört8085 und keine3808 ZuchtZucht4148 annimmt3947; die TreueTreue530 ist untergegangen6 und ist ausgerottet3772 aus4480 ihrem Mund6310.

29 Schere14942 deinen Haarschmuck51453 und wirf7993 ihn weg7993, und erhebe5375 ein Klagelied70154 auf5921 den kahlen8205 Höhen8205, denn3588 der HERRHERR3068 hat das GeschlechtGeschlecht1755 seines Grimmes5678 verworfen3988 und verstoßen5203. 30 Denn3588 die KinderKinder1121 JudaJuda3063 haben getan6213, was böse7451 ist in meinen AugenAugen5869, spricht5002 der HERRHERR3068; sie haben ihre Scheusale8251 in das HausHaus1004 gestellt7760, das834 nach5921 meinem NamenNamen8034 genannt7121 ist, um es zu verunreinigen2930. 31 Und sie haben die Höhen1116 des TophetTophet86125 gebaut1129, das834 im TalTal1516 des SohnesSohnes1121 Hinnoms2011 ist, um ihre Söhne1121 und ihre Töchter1323 im FeuerFeuer784 zu verbrennen8313, was834 ich nicht3808 geboten6680 habe und mir nicht3808 in5921 den Sinn3820 gekommen5927 ist. 32 Darum3651 siehe2009, TageTage3117 kommen935, spricht5002 der HERRHERR3068, da man nicht3808 mehr5750 TophetTophet8612, noch TalTal1516 des SohnesSohnes1121 Hinnoms2011, sondern3588 518 Würgetal1516 2028 sagen559 wird; man wird im TophetTophet8612 begraben6912 aus4480 Mangel369 an Raum4725. 33 Und die Leichname5038 dieses2088 Volkes5971 werden1961 den Vögeln5775 des HimmelsHimmels8064 und den Tieren929 der ErdeErde776 zur Speise sein, und niemand369 wird sie wegscheuchen2729. [?]3978 34 Und ich werde in4480 den Städten5892 JudasJudas3063 und auf4480 den Straßen2351 von JerusalemJerusalem3389 aufhören7673 lassen die Stimme6963 der Wonne8342 und die Stimme6963 der FreudeFreude8057, die Stimme6963 des BräutigamsBräutigams2860 und die Stimme6963 der BrautBraut3618; denn3588 das Land776 soll zur EinödeEinöde2723 werden1961.

Fußnoten

  • 1 Eig. euch zum Gott ... mir zum Volk sein; so auch Kap. 11,4; 24,7 usw.
  • 2 Anrede an die Tochter Zion
  • 3 O. dein ungeschnittenes Haar
  • 4 O. eine Klage
  • 5 S. die Anm. zu 2. Kön 23,10