Jeremia 11 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Das WortWort1697, das834 vonseiten4480 854 des HERRNHERRN3068 an413 JeremiaJeremia3414 erging1961, indem er sprach559:

2 Hört8085 auf die WorteWorte1697 dieses2063 BundesBundes1285 und redet1696 zu413 den Männern376 von JudaJuda3063 und zu5921 den Bewohnern3427 von JerusalemJerusalem3389! 3 Und du, sprich559 zu413 ihnen: So3541 spricht559 der HERRHERR3068, der GottGott430 IsraelsIsraels3478: Verflucht779 sei der MannMann376, der834 nicht3808 hört8085 auf die WorteWorte1697 dieses2063 BundesBundes1285, 4 den834 ich euren VäternVätern1 geboten6680 habe an dem TagTag3117, da ich sie herausführte3318 aus4480 dem Land776 ÄgyptenÄgypten4714, aus4480 dem eisernen1270 SchmelzofenSchmelzofen3564, indem ich sprach559: Hört8085 auf meine Stimme6963 und tut6213 diese WorteWorte1, nach allem3605, was834 ich euch gebiete6680, so werdet1961 ihr mein Volk5971, und ich595 werde1961 euer GottGott430 sein; 5 damit4616 ich den EidEid7621 aufrecht halte, den834 ich euren VäternVätern1 geschworen7650 habe, ihnen1992 ein Land776 zu geben5414, das von MilchMilch2461 und HonigHonig1706 fließt2100, wie es an diesem2088 TagTag3117 ist. Und ich antwortete6030 und sprach559: AmenAmen543, HERRHERR3068! [?]6965 6 Und der HERRHERR3068 sprach559 zu413 mir: RufeRufe7121 alle3605 diese428 WorteWorte1697 aus7121 in den Städten5892 JudasJudas3063 und auf den Straßen2351 von JerusalemJerusalem3389 und sprich559: Hört8085 die WorteWorte1697 dieses2063 BundesBundes1285 und tut6213 sie! 7 Denn3588 ich habe euren VäternVätern1 ernstlich5749 bezeugt5749 an dem TagTag3117, da ich sie aus4480 dem Land776 ÄgyptenÄgypten4714 heraufführte5927, bis5704 auf diesen2088 TagTag3117, früh7925 mich aufmachend7925 und bezeugend5749, indem ich sprach559: Hört8085 auf meine Stimme6963! 8 Aber sie haben nicht3808 gehört8085 und ihr OhrOhr241 nicht3808 geneigt5186, sondern sie wandelten3212 jeder376 in dem Starrsinn8307 ihres bösen7451 Herzens3820. Und ich brachte935 über5921 sie alle3605 WorteWorte1697 dieses2063 BundesBundes1285, die834 ich zu tun6213 geboten6680 und die sie nicht3808 getan6213 haben.

9 Und der HERRHERR3068 sprach559 zu413 mir: Es hat sich eine Verschwörung7195 gefunden4672 unter den Männern376 von JudaJuda3063 und unter den Bewohnern3427 von JerusalemJerusalem3389. 10 Sie sind zurückgekehrt7725 zu5921 den Ungerechtigkeiten5771 ihrer ersten7223 VäterVäter1, die834 sich geweigert3985 haben, auf meine WorteWorte1697 zu hören8085; und sie1992 selbst sind anderen312 GötternGöttern430 nachgegangen1980, um ihnen zu dienen5647. Das HausHaus1004 IsraelIsrael3478 und das HausHaus1004 JudaJuda3063 haben meinen BundBund1285 gebrochen6565, den834 ich mit854 ihren VäternVätern1 gemacht habe. [?]3772 11 Darum3651, so3541 spricht559 der HERRHERR3068: Siehe2005, ich bringe935 über413 sie ein Unglück7451, dem4480 834 sie nicht3808 werden entgehen3318 können3201; und sie werden zu413 mir schreien2199, aber ich werde nicht3808 auf413 sie1992 hören8085. 12 Und die Städte5892 von JudaJuda3063 und die Bewohner3427 von JerusalemJerusalem3389 werden hingehen1980 und zu413 den GötternGöttern430 schreien2199, denen834 sie geräuchert6999 haben; aber retten3467 werden diese sie nicht3808 zur ZeitZeit6256 ihres Unglücks7451. 13 Denn3588 so zahlreich4557 wie deine Städte5892 sind1961 deine GötterGötter430 geworden, JudaJuda3063; und nach der Zahl4557 der Straßen2351 von JerusalemJerusalem3389 habt ihr der Schande1322 Altäre4196 gesetzt7760, Altäre4196, um dem BaalBaal1168 zu räuchern6999.

14 Du859 aber, bitte6419 nicht408 für1157 dieses2088 Volk5971 und erhebe5375 weder408 FlehenFlehen7440 noch408 GebetGebet8605 für1157 sie; denn3588 ich werde nicht369 hören8085 zu der ZeitZeit6256, da sie wegen1157 ihres Unglücks7451 zu413 mir rufen7121 werden.

15 Was4100 hat mein Geliebter3039 in meinem HausHaus1004 zu schaffen, da die Vielen7227 Arglist üben? Wird heiligesheiliges6944 FleischFleisch1320 deine Bosheit7451 von4480 5921 dir wegnehmen5674? Dann227 mögest du frohlocken5937. [?]4209 [?]6213 16 Einen grünen7488 OlivenbaumOlivenbaum2132, schön3303 an herrlicher8389 Frucht6529, hatte der HERRHERR3068 dich80342 genannt7121; bei dem Lärm6963 eines großen1419 Getümmels1999 legte3341 er FeuerFeuer784 an5921 ihn, und es brachen7489 seine Äste1808. 17 Und der HERRHERR3068 der HeerscharenHeerscharen6635, der dich gepflanzt5193, hat Böses7451 über5921 dich geredet1696 wegen1558 der Bosheit7451 des Hauses1004 IsraelIsrael3478 und des Hauses1004 JudaJuda3063, die834 sie1992 verübt6213 haben3, um mich zu reizen3707, indem sie dem BaalBaal1168 räucherten6999.

18 Und der HERRHERR3068 hat es mir mitgeteilt, und ich erfuhr3045 es; damals227 zeigtest7200 du mir ihre Handlungen4611. [?]3045 19 Und ich589 war wie ein zahmes441 LammLamm3532, das zum Schlachten2873 geführt2986 wird; und ich wusste3045 nicht3808, dass3588 sie Anschläge gegen5921 mich ersannen2803: „Lasst uns den Baum6086 mit seiner Frucht3899 verderbenverderben7843 und ihn aus4480 dem Land776 der Lebendigen2416 ausrotten3772, dass seines NamensNamens8034 nicht3808 mehr5750 gedacht werde!“ [?]4284 [?]2142 20 Aber du, HERRHERR3068 der HeerscharenHeerscharen6635, der du gerecht6664 richtest8199, NierenNieren3629 und HerzHerz3820 prüfst974, lass mich deine Rache5360 an4480 ihnen1992 sehen7200; denn3588 dir habe ich meine Rechtssache7379 anvertraut1540.

21 Darum3651, so3541 spricht559 der HERRHERR3068 über5921 die Männer582 von AnatotAnatot6068, die nach deinem LebenLeben5315 trachten1245 und sprechen559: Du sollst nicht3808 weissagen5012 im NamenNamen8034 des HERRNHERRN3068, damit du nicht3808 durch unsere Hände3027 stirbst4191 22 darum3651, so3541 spricht559 der HERRHERR3068 der HeerscharenHeerscharen6635: Siehe2005, ich suche6485 sie1992 heim6485; die Jünglinge970 werden durchs SchwertSchwert2719 sterbensterben4191, ihre Söhne1121 und ihre Töchter1323 werden vor Hunger7458 sterbensterben4191, 23 und sie werden keinen3808 ÜberrestÜberrest7611 haben1961; denn3588 ich bringe935 Unglück7451 über413 die Männer582 von AnatotAnatot6068, das JahrJahr8141 ihrer HeimsuchungHeimsuchung6486.

Fußnoten

  • 1 W. dieselben
  • 2 Eig. deinen Namen
  • 3 O. wegen des Bösen, das sie sich selbst angetan haben