Jeremia 18 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Das WortWort1697, das834 vonseiten4480 854 des HERRNHERRN3068 an413 JeremiaJeremia3414 erging1961, indem er sprach559:

2 Mach6965 dich auf6965 und geh3335 in das HausHaus1004 des TöpfersTöpfers3335 hinab3381, und dort8033 werde ich dich meine WorteWorte1697 hören8085 lassen8085. 3 Und ich ging3381 in das HausHaus1004 des TöpfersTöpfers3335 hinab3381, und siehe2009, er1931 machtemachte6213 eine Arbeit4399 auf5921 der Scheibe70. 4 Und das Gefäß3627, das834 er1931 aus dem Ton2563 machtemachte6213, missriet7843 in der Hand3027 des TöpfersTöpfers3335; und er machtemachte6213 wiederum7725 ein anderes312 Gefäß3627 daraus, wie834 der TöpferTöpfer3335 es für gut hielt, es zu machen. [?]5869 [?]6213 [?]3474 5 Und das WortWort1697 des HERRNHERRN3068 erging1961 an413 mich, indem er sprach559: 6 Vermag3201 ich euch nicht3808 zu tun6213 wie dieser2088 TöpferTöpfer3335, HausHaus1004 IsraelIsrael3478?, spricht5002 der HERRHERR3068, siehe2009, wie der Ton2563 in der Hand3027 des TöpfersTöpfers3335, so3651 seid ihr859 in meiner Hand3027, HausHaus1004 IsraelIsrael3478. 7 Einmal7281 rede1696 ich über5921 ein Volk14711 und über5921 ein Königreich4467, es auszureißen5428 und abzubrechen5422 und zu zerstören6; 8 kehrt7725 aber jenes1931 Volk1471, über5921 das834 ich geredet1696 habe, von4480 seiner Bosheit7451 um7725, so lasse5162 ich mich des5921 Übels7451 gereuen5162, das834 ich ihm zu tun6213 gedachte2803. 9 Und ein anderes Mal7281 rede1696 ich über5921 ein Volk1471 und über5921 ein Königreich4467, es zu bauen1129 und zu pflanzen5193; 10 tut6213 es aber, was böse7451 ist in meinen AugenAugen5869, so dass es auf meine Stimme6963 nicht1115 hört8085, so lasse5162 ich mich des5921 Guten2896 gereuen5162, das834 ich ihm zu erweisen3190 gesagt559 hatte.

11 Und4994 nun6258 rede559 4994 zu413 den Männern376 von JudaJuda3063 und zu5921 den Bewohnern3427 von JerusalemJerusalem3389 und sagesage559: So3541 spricht559 der HERRHERR3068: Siehe2009, ich595 bereite3335 ein Unglück7451 gegen5921 euch und sinne2803 gegen5921 euch einen Anschlag; kehrt7725 doch4994 um7725, jeder376 von4480 seinem bösen7451 Weg1870, und machtmacht3190 gut3190 eure Wege1870 und eure Handlungen4611. [?]4284 12 Aber sie sagen559: Es ist umsonst2976; denn3588 unseren Gedanken4284 wollen wir nachgehen310 1980 und jeder376 nach310 dem Starrsinn8307 seines bösen7451 Herzens3820 tun6213. 13 Darum3651, so3541 spricht559 der HERRHERR3068: Fragt7592 doch4994 unter den NationenNationen1471! Wer4310 hat dergleichen gehört8085? Gar Schauderhaftes8186 hat die JungfrauJungfrau1330 IsraelIsrael3478 getan6213. [?]428 [?]428 [?]3966 14 Verlässt5800 wohl der SchneeSchnee7950 des LibanonLibanon3844 den FelsFels6697 des Gefildes77042? Oder518 versiegen5428 weither2114 kommende2114, kalte7119, rieselnde5140 Wasser4325? 15 Denn3588 mein Volk5971 hat mich vergessen7911, sie räuchern6999 den nichtigen7723 Götzen77233; und diese haben sie stolpern lassen auf ihren Wegen1870, den Pfaden7635 der Vorzeit5769, um Steige5410 zu gehen1980, einen Weg1870, der nicht3808 gebahnt5549 ist, [?]3782 16 damit sie ihr Land776 zum Entsetzen8047 machen7760, zu ewigem5769 Gezisch8322: Jeder3605, der an demselben vorüberzieht5674, wird sich entsetzen8074 und den KopfKopf7218 schütteln5110. [?]5921 17 Wie der Ostwind7307 6921 werde ich sie vor6440 dem Feind341 zerstreuen6327; mit dem Rücken6203 und nicht3808 mit dem Angesicht6440 werde ich sie ansehen7200 an dem TagTag3117 ihres VerderbensVerderbens3434.

18 Da sprachensprachen559 sie: Kommt1980 und lasst uns Anschläge gegen5921 JeremiaJeremia3414 ersinnen2803; denn3588 nicht3808 geht6 dem4480 PriesterPriester3548 das GesetzGesetz8451 verloren6, noch der RatRat6098 dem4480 Weisen2450 und das WortWort1697 dem4480 ProphetenPropheten5030. Kommt1980 und lasst uns ihn mit der Zunge3956 schlagen5221 und nicht408 auf413 alle3605 seine WorteWorte1697 hören7181! [?]4284

19 Merke du, HERRHERR3068, auf413 mich, und höre8085 die Stimme6963 meiner Gegner3401! [?]7181 20 Soll Böses7451 für8478 Gutes2896 vergolten7999 werden? Denn3588 sie haben meiner SeeleSeele5315 eine GrubeGrube7745 gegraben3738. Gedenke2142, dass ich vor6440 dir gestanden5975 habe, Gutes2896 über5921 sie1992 zu reden1696, um deinen Grimm2534 von4480 ihnen1992 abzuwenden7725. 21 Darum3651 übergib5414 ihre KinderKinder1121 dem Hunger7458, und gib5064 sie preispreis5064 der GewaltGewalt5921 3027 des SchwertesSchwertes2719, damit ihre Frauen802 kinderlos7909 und Witwen490 werden1961 und ihre Männer582 vom TodTod4194 erwürgt2026, ihre Jünglinge970 vom SchwertSchwert2719 erschlagen5221 werden im Krieg4421. 22 Es erschalle8085 ein Geschrei2201 aus4480 ihren Häusern1004, wenn3588 du plötzlich6597 Kriegsscharen1416 über5921 sie1992 bringst935; denn3588 sie haben eine GrubeGrube7745 gegraben3738, um mich zu fangen3920, und meinen Füßen7272 haben sie heimlich2934 Schlingen6341 gelegt2934. 23 Und du859, HERRHERR3068, du kennst3045 alle3605 ihre Mordanschläge6098 4194 gegen5921 mich; vergib3722 nicht408 ihre Ungerechtigkeit, und tilge4229 ihre SündeSünde2403 nicht408 aus4229 vor4480 deinem Angesicht6440, sondern lass sie niedergestürzt3782 vor6440 dir liegen1961; zur ZeitZeit6256 deines ZornsZorns639 handle6213 mit ihnen1992! [?]5771

Fußnoten

  • 1 Anderswo mit „Nation“ üb.; so auch V. 8.9
  • 2 d.h. den über das umliegende Land hervorragenden Fels; wahrsch. ist der mit ewigem Schnee bedeckte Hermon gemeint
  • 3 Eig. der Nichtigkeit, od. der Falschheit, Lüge
  • 4 O. Untergangs