Psalm 27 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK Luther 1912
1 (Von DavidDavid.) Der HERR ist mein LichtLicht und mein HeilHeil, vor wem sollte ich mich fürchten? Der HERR ist meines LebensLebens Stärke1, vor wem sollte ich erschrecken?1 Ein PsalmPsalm DavidsDavids. Der HERR ist mein LichtLicht und mein HeilHeil; vor wem sollte ich mich fürchten! Der HERR ist meines LebensLebens KraftKraft; vor wem sollte mir grauen!
2 Als Übeltäter mir nahten, um mein FleischFleisch zu fressen, meine Bedränger und meine Feinde – sie stolperten und fielen. 2 So die Bösen, meine WidersacherWidersacher und Feinde, an mich wollen, mein FleischFleisch zu fressen, müssen sie anlaufen und fallen.
3 Wenn ein Heer sich gegen mich lagert, nicht fürchtet sich mein HerzHerz; wenn Krieg sich gegen mich erhebt, hierauf vertraue ich:3 Wenn sich schon ein Heer wider mich legt, so fürchtet sich dennoch mein HerzHerz nicht; wenn sich Krieg wider mich erhebt, so verlasse ich mich auf ihn.
4 Eines habe ich von dem HERRN erbeten, nach diesem will ich trachten: zu wohnen im HausHaus des HERRN alle TageTage meines LebensLebens, um anzuschauen die Lieblichkeit2 des HERRN und nach ihm zu forschen in seinem TempelTempel.4 EinsEins bitte ich vom HERRN, das hätte ich gerne: dass ich im HauseHause des HERRN bleiben möge mein LebenLeben lang, zu schauen die schönen GottesdiensteGottesdienste des HERRN und seinen TempelTempel zu betrachten.
5 Denn er wird mich bergen in seiner3 HütteHütte am TagTag des Unglücks, er wird mich verbergen in dem Verborgenen4 seines ZeltesZeltes; auf einen Felsen wird er mich erhöhen.5 Denn er deckt mich in seiner HütteHütte zur bösen ZeitZeit, er verbirgt mich heimlich in seinem Gezelt und erhöht mich auf einem Felsen,
6 Und nun wird mein HauptHaupt erhöht sein über meine Feinde rings um mich her; und OpferOpfer des Jubelschalls will ich opfern in seinem ZeltZelt, ich will singen und PsalmenPsalmen singen5 dem HERRN.6 und wird nun erhöhen mein HauptHaupt über meine Feinde, die um mich sind; so will ich in seiner HütteHütte LobLob opfern, ich will singen und lobsagen dem HERRN.
7 Höre, HERR, mit meiner Stimme rufe ich; und sei mir gnädig und erhöre mich!7 HERR, höre meine Stimme, wenn ich rufe; sei mir gnädig und erhöre mich!
8 Von dir6 hat mein HerzHerz gesagt: Du sprichst: Sucht mein Angesicht! – Dein Angesicht, HERR, suche ich7.8 Mein HerzHerz hält dir vor dein WortWort: „Ihr sollt mein Antlitz suchen.“ Darum suche ich auch, HERR, dein Antlitz.
9 Verbirg dein Angesicht nicht vor mir, weise nicht ab im ZornZorn deinen KnechtKnecht! Du bist meine Hilfe gewesen; lass mich nicht und verlass mich nicht, GottGott meines HeilsHeils!9 Verbirg dein Antlitz nicht vor mir und verstoße nicht im ZornZorn deinen KnechtKnecht; denn du bist meine Hilfe. Lass mich nicht und tue nicht von mir die Hand ab, GottGott, mein HeilHeil!
10 Denn hätten mein VaterVater und meine MutterMutter mich verlassen, so nähme doch der HERR mich auf.10 Denn mein VaterVater und meine MutterMutter verlassen mich; aber der HERR nimmt mich auf.
11 LehreLehre mich, HERR, deinen Weg, und leite mich auf ebenem Pfad um meiner Feinde8 willen!11 HERR, weise mir deinen Weg und leite mich auf richtiger Bahn um meiner Feinde willen.
12 Gib mich nicht preis der Gier meiner Bedränger! Denn falsche Zeugen sind gegen mich aufgestanden und der, der Gewalttat schnaubt.12 Gib mich nicht in den Willen meiner Feinde; denn es stehen falsche Zeugen gegen mich und tun mir Unrecht ohne Scheu.
13 Wenn ich nicht geglaubt hätte9, das Gute10 des HERRN zu schauen im Land der Lebendigen ...!13 Ich glaube aber doch, dass ich sehen werde das Gute des HERRN im Lande der Lebendigen.
14 Harre auf den HERRN! Sei stark, und dein HerzHerz fasse Mut, und harre auf den HERRN!14 Harre des HERRN! Sei getrost und unverzagt und harre des HERRN!

Fußnoten

  • 1 Eig. Festung, Schutzwehr
  • 2 O. Huld; wie Sach. 11,7.10
  • 3 Nach and. Les.: in einer; wie Ps. 31,20
  • 4 O. Schirm, Schutz
  • 5 Eig. singspielen
  • 6 O. Zu dir; and.: Für dich
  • 7 O. will ich suchen
  • 8 Eig. Nachsteller
  • 9 O. glaubte
  • 10 O. die Güte