Psalm 112 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK Luther 1912
1 1(Lobt den HERRN!2) Glückselig der MannMann, der den HERRN fürchtet, der große Lust hat an seinen Geboten! 1 HallelujaHalleluja! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Lust hat zu seinen Geboten!
2 Seine Nachkommenschaft wird mächtig sein im Land3; es wird gesegnet werden das GeschlechtGeschlecht der Aufrichtigen.2 Des Same wird gewaltig sein auf Erden; das GeschlechtGeschlecht der Frommen wird gesegnet sein.
3 Vermögen und Reichtum wird in seinem HausHaus sein, und seine GerechtigkeitGerechtigkeit besteht ewiglich. 3 Reichtum und die Fülle wird in ihrem HauseHause sein, und ihre GerechtigkeitGerechtigkeit bleibt ewiglich.
4 Den Aufrichtigen geht LichtLicht auf in der FinsternisFinsternis: Er ist gnädig und barmherzig und gerecht.4 Den Frommen geht das LichtLicht auf in der FinsternisFinsternis von dem Gnädigen, Barmherzigen und Gerechten.
5 Wohl dem MannMann, der gnädig ist und leiht! Er wird seine Sachen durchführen im GerichtGericht,5 Wohl dem, der barmherzig ist und gerne leihet und richtet seine Sachen aus, dass er niemand Unrecht tue!
6 denn in Ewigkeit wird er nicht wanken. Zum ewigen Andenken wird der Gerechte sein.6 Denn er wird ewiglich bleiben; des Gerechten wird nimmermehr vergessen.
7 Nicht wird er sich fürchten vor böser Nachricht; fest ist sein HerzHerz, vertrauend auf den HERRN. 7 Wenn eine Plage kommen will, so fürchtet er sich nicht; sein HerzHerz hofft unverzagt auf den HERRN.
8 Befestigt4 ist sein HerzHerz; er fürchtet sich nicht, bis er seine Lust sieht an seinen Bedrängern.8 Sein HerzHerz ist getrost und fürchtet sich nicht, bis er seine Lust an seinen Feinden sieht.
9 Er streut aus, gibt den Armen; seine GerechtigkeitGerechtigkeit besteht ewiglich; sein HornHorn wird erhöht werden in Ehre. 9 Er streut aus und gibt den Armen; seine GerechtigkeitGerechtigkeit bleibt ewiglich, sein HornHorn wird erhöht mit Ehren.
10 Der Gottlose wird es sehen und sich ärgern; mit seinen Zähnen wird er knirschen und vergehen; das Begehren der Gottlosen wird untergehen.10 Der Gottlose wird’s sehen, und es wird ihn verdrießen; seine Zähne wird er zusammenbeißen und vergehen. Denn was die Gottlosen gerne wollten, das ist verloren.

Fußnoten

  • 1 Die Anfangsbuchstaben einer jeden Vershälfte dieses Psalmes folgen im Hebr. der alphabetischen Ordnung.
  • 2 Hallelujah!
  • 3 O. auf der Erde
  • 4 O. Gestützt