2. Thessalonicher 1 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK Luther 1912
1 PaulusPaulus und SilvanusSilvanus und TimotheusTimotheus der VersammlungVersammlung der ThessalonicherThessalonicher in GottGott, unserem VaterVater, und dem HerrnHerrn JesusJesus ChristusChristus:1 PaulusPaulus und SilvanusSilvanus und TimotheusTimotheus der GemeindeGemeinde zu ThessalonichThessalonich in GottGott, unserem VaterVater, und dem HerrnHerrn JesusJesus ChristusChristus:
2 GnadeGnade euch und FriedeFriede von GottGott, unserem VaterVater, und dem HerrnHerrn JesusJesus ChristusChristus.2 GnadeGnade sei mit euch und FriedeFriede von GottGott, unserem VaterVater, und dem HerrnHerrn JesusJesus ChristusChristus!
3 Wir sind schuldig, BrüderBrüder, GottGott allezeit für euch zu danken, wie es billig ist, weil euer GlaubeGlaube überaus wächst und die Liebe jedes Einzelnen von euch allen gegeneinander überströmend ist, 3 Wir sollen GottGott danken allezeit um euch, liebe BrüderBrüder, wie es billig ist; denn euer Glauben wächst sehr, und die Liebe eines jeglichen unter euch allen nimmt zu gegeneinander,
4 so dass wir selbst uns euer rühmen in den VersammlungenVersammlungen GottesGottes wegen eures Ausharrens und Glaubens1 in allen euren Verfolgungen und Drangsalen, die ihr erduldet; 4 also dass wir uns euer rühmen unter den Gemeinden GottesGottes über eure Geduld und euren Glauben in allen Verfolgungen und Trübsalen, die ihr duldet;
5 ein offenbares Zeichen2 des gerechten GerichtsGerichts GottesGottes, dass ihr würdig geachtet werdet3 des ReichesReiches GottesGottes, um dessentwillen ihr auch leidet: 5 welches anzeigt, dass GottGott recht richten wird und ihr würdig werdet zum Reich GottesReich Gottes, für das ihr auch leidet;
6 wenn es denn bei GottGott gerecht ist, DrangsalDrangsal zu vergelten denen, die euch bedrängen,6 nach dem es recht ist bei GottGott, zu vergelten TrübsalTrübsal denen, die euch TrübsalTrübsal antun,
7 und euch, die ihr bedrängt werdet, RuheRuhe mit uns bei der OffenbarungOffenbarung des HerrnHerrn JesusJesus vom HimmelHimmel, mit den Engeln seiner MachtMacht,7 euch aber, die ihr TrübsalTrübsal leidet, RuheRuhe mit uns, wenn nun der Herr JesusHerr Jesus wird offenbart werden vom HimmelHimmel samt den Engeln seiner KraftKraft
8 in flammendem FeuerFeuer, wenn er Vergeltung gibt denen, die GottGott nicht kennen, und denen, die dem EvangeliumEvangelium unseres HerrnHerrn JesusJesus ChristusChristus nicht gehorchen;8 und mit Feuerflammen, Rache zu geben über die, die GottGott nicht erkennen, und über die so nicht gehorsam sind dem EvangeliumEvangelium unseres HerrnHerrn Jesu Christi,
9 die StrafeStrafe leiden werden, ewiges VerderbenVerderben vom4 Angesicht des HerrnHerrn und von der HerrlichkeitHerrlichkeit seiner Stärke,9 welche werden Pein leiden, das ewige VerderbenVerderben von dem Angesichte des HerrnHerrn und von seiner herrlichen MachtMacht,
10 wenn er kommen wird, um an jenem TagTag verherrlicht zu werden in seinen Heiligen und bewundert in allen denen, die geglaubt haben; denn unser ZeugnisZeugnis bei5 euch ist geglaubt worden. 10 wenn er kommen wird, dass er herrlich erscheine mit seinen Heiligen und wunderbar mit allen Gläubigen; denn unser ZeugnisZeugnis an euch von diesem TageTage habt ihr geglaubt.
11 Weshalb wir auch allezeit für euch betenbeten, damit unser GottGott euch würdig erachte der BerufungBerufung und erfülle alles Wohlgefallen seiner Gütigkeit und das Werk des Glaubens in KraftKraft, 11 Und derhalben betenbeten wir auch allezeit für euch, dass unser GottGott euch würdig mache zur BerufungBerufung und erfülle alles Wohlgefallen der Güte und das Werk des Glaubens in der KraftKraft,
12 damit der Name unseres HerrnHerrn JesusJesus [ChristusChristus] verherrlicht werde in euch, und ihr in ihm, nach der GnadeGnade unseres GottesGottes und des HerrnHerrn JesusJesus ChristusChristus.12 auf dass an euch gepriesen werde der Name unseres HerrnHerrn Jesu Christi und ihr an ihm, nach der GnadeGnade unseres GottesGottes und des HerrnHerrn Jesu Christi.

Fußnoten

  • 1 O. eurer Treue
  • 2 O. ein Beweis
  • 3 O. werden sollt
  • 4 O. weg vom
  • 5 O. an