Psalm 137 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.3 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.3 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht
ELB-BK Luther 1912
1 An den Flüssen BabelsBabels, da saßen wir und weinten, indem wir ZionsZions gedachten. 1 An den Wassern zu BabelBabel saßen wir und weinten, wenn wir an ZionZion gedachten.
2 An die Weiden in ihr hängten wir unsere Lauten.2 Unsere Harfen hingen wir an die Weiden, die daselbst sind.
3 Denn die uns gefangen weggeführt hatten, forderten dort von uns die WorteWorte eines Liedes, und die uns wehklagen machten1, FreudeFreude: „Singt uns eines von ZionsZions LiedernLiedern!“3 Denn dort hießen uns singen, die uns gefangen hielten, und in unserem Heulen fröhlich sein: „Singet uns ein Lied von ZionZion!“
4 Wie sollten wir ein Lied des HERRN singen auf fremder ErdeErde?4 Wie sollten wir des HERRN Lied singen in fremden Landen?
5 Wenn ich dein vergesse, JerusalemJerusalem, so vergesse meine Rechte2!5 Vergesse ich dein, JerusalemJerusalem, so werde meiner Rechten vergessen.
6 Es klebe meine Zunge an meinem Gaumen, wenn ich deiner nicht gedenke, wenn ich JerusalemJerusalem nicht erhebe über die höchste meiner Freuden3! 6 Meine Zunge soll an meinem Gaumen kleben, wo ich dein nicht gedenke, wo ich nicht lasse JerusalemJerusalem meine höchste FreudeFreude sein.
7 Gedenke, HERR, den KindernKindern EdomEdom den TagTag JerusalemsJerusalems, die sprachen: Entblößt, entblößt sie bis auf ihre Grundfeste!47 HERR, gedenke den KindernKindern EdomEdom den TagTag JerusalemsJerusalems, die da sagten: „Rein ab, rein ab bis auf ihren Boden!“
8 TochterTochter BabelBabel, du Verwüstete5! Glückselig der dir dasselbe vergilt, was du uns getan hast!8 Du verstörte TochterTochter BabelBabel, wohl dem, der dir vergilt, wie du uns getan hast!
9 Glückselig, der deine kleinen KinderKinder ergreift und sie hinschmettert an den Felsen!9 Wohl dem, der deine jungen KinderKinder nimmt und zerschmettert sie an dem Stein!

Fußnoten

  • 1 O. uns peinigten
  • 2 d.h. sie versage ihren Dienst
  • 3 O. zu meiner höchsten Freude
  • 4 Vergl. Obadja 1,11 usw.
  • 5 Viell.: zu verwüstende