Hiob 19 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | KJV |
---|---|
1 ELB-BK: Hiob 19,1 Und HiobHiob antwortete und sprach : | 1 KJV: Job 19,1 Then Job answered and said , |
2 ELB-BK: Hiob 19,2 WieSeeleSeele plagen und mich mit Worten zermalmen ? lange wollt ihr meine | 2 KJV: Job 19,2 How long will ye vex my soul , and break me in pieces with words ? |
3 ELB-BK: Hiob 19,3 Schon zehnmal1. ist es, dass ihr mich geschmäht habt; ihr schämt euch nicht , mich zu verletzen | 3 KJV: Job 19,3 These ten1 times have ye reproached me: ye are not ashamed that ye make yourselves strange to me. |
4 ELB-BK: Hiob 19,4 Und habe ich auch wirklich2 bei mir. geirrt , so bleibt doch mein Irrtum | 4 KJV: Job 19,4 And be it indeed that I have erred , mine error remaineth with myself. |
5 ELB-BK: Hiob 19,5 Wenn ihr wirklich gegen mich großtun wollt, und gegen mich darlegen meine Schmach , | 5 KJV: Job 19,5 If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach : |
6 ELB-BK: Hiob 19,6 so wisstGottGott mich in meinem Recht gebeugt und mich umstellt hat mit seinem NetzNetz . denn , dass | 6 KJV: Job 19,6 Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net . |
7 ELB-BK: Hiob 19,7 Siehe , ich schreie über Gewalttat und werde nicht erhört ; ich rufe um Hilfe, und da ist kein Recht . | 7 KJV: Job 19,7 Behold, I cry out2 of wrong , but I am not heard : I cry aloud , but there is no judgment . |
8 ELB-BK: Hiob 19,8 Er hat meinen WegFinsternisFinsternis . verzäunt , dass ich nicht hinüber kann, und auf meine Pfade legte er | 8 KJV: Job 19,8 He hath fenced up my way that I cannot pass , and he hath set darkness in my paths . |
9 ELB-BK: Hiob 19,9 Meine EhreKroneKrone meines HauptesHauptes . hat er mir ausgezogen und weggenommen die | 9 KJV: Job 19,9 He hath stripped me of my glory , and taken the crown from my head . |
10 ELB-BK: Hiob 19,10 Er hat mich niedergerissenHoffnungHoffnung ausgerissen wie einen Baum . ringsum , so dass ich vergehe , und hat meine | 10 KJV: Job 19,10 He hath destroyed me on every side , and I am gone : and mine hope hath he removed like a tree . |
11 ELB-BK: Hiob 19,11 Und seinen ZornZorn ließ er gegen mich entbrennen und achtete mich seinen Feinden gleich. | 11 KJV: Job 19,11 He hath also kindled his wrath against me, and he counteth me unto him as one of his enemies . |
12 ELB-BK: Hiob 19,12 Allzumal kamen3 gegen mich und lagerten sich rings um mein ZeltZelt . seine Scharen und bahnten ihren Weg | 12 KJV: Job 19,12 His troops come together , and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle . |
13 ELB-BK: Hiob 19,13 Meine BrüderBrüder hat er von mir entfernt , und meine Bekannten sind mir ganz entfremdet . | 13 KJV: Job 19,13 He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me. |
14 ELB-BK: Hiob 19,14 Meine Verwandten bleiben aus , und meine Vertrauten haben mich vergessen . | 14 KJV: Job 19,14 My kinsfolk have failed , and my familiar friends have forgotten me. |
15 ELB-BK: Hiob 19,15 Meine HausgenossenAugenAugen geworden. und meine Mägde achten mich für einen Fremden ; ein Ausländer bin ich in ihren | 15 KJV: Job 19,15 They that dwell in mine house , and my maids , count me for a stranger : I am an alien in their sight . |
16 ELB-BK: Hiob 19,16 Meinem KnechtKnecht rufe ich, und er antwortet nicht ; mit meinem Mund muss ich zu ihm flehen . | 16 KJV: Job 19,16 I called my servant , and he gave me no answer ; I intreated him with my mouth . |
17 ELB-BK: Hiob 19,17 Mein AtemFrauFrau zuwider , und mein übler Geruch den KindernKindern meiner Mutter4. ist meiner | 17 KJV: Job 19,17 My breath3 is strange to my wife , though I intreated for the children's sake of mine own body . |
18 ELB-BK: Hiob 19,18 Selbst Buben verachten mich; will ich aufstehen , so reden sie über mich. | 18 KJV: Job 19,18 Yea, young children4 despised me; I arose , and they spake against me. |
19 ELB-BK: Hiob 19,19 Alle5 verabscheuen mich, und die, die ich liebte , haben sich gegen mich gekehrt . meine Vertrauten | 19 KJV: Job 19,19 All my inward5 friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me. |
20 ELB-BK: Hiob 19,20 Mein GebeinFleischFleisch , und nur mit der Haut meiner Zähne bin ich entronnen. klebt an meiner Haut und an meinem | 20 KJV: Job 19,20 My bone6 cleaveth to my skin and to my flesh , and I am escaped with the skin of my teeth . |
21 ELB-BK: Hiob 19,21 ErbarmtGottesGottes hat mich angetastet . euch meiner, erbarmt euch meiner, ihr meine Freunde ! Denn die Hand | 21 KJV: Job 19,21 Have pity upon me, have pity upon me, O ye my friends ; for the hand of God hath touched me. |
22 ELB-BK: Hiob 19,22 Warum6, und werdet meines FleischesFleisches nicht satt ? verfolgt ihr mich wie Gott | 22 KJV: Job 19,22 Why do ye persecute me as God , and are not satisfied with my flesh ? |
23 ELB-BK: Hiob 19,23 O dassWorteWorte aufgeschrieben würden ! O dass sie in ein BuchBuch gezeichnet würden, doch meine | 23 KJV: Job 19,23 Oh that7 my words were now written ! oh that they were printed in a book ! |
24 ELB-BK: Hiob 19,24 mit eisernemGriffelGriffel und BleiBlei in den Felsen eingehauen auf ewig ! | 24 KJV: Job 19,24 That they were graven with an iron pen and lead in the rock for ever ! |
25 ELB-BK: Hiob 19,25 Und ichErdeErde stehen7; , ich weiß , dass mein Erlöser lebt , und als der Letzte wird er auf der | 25 KJV: Job 19,25 For I know that my redeemer liveth , and that he shall stand at the latter day upon the earth : |
26 ELB-BK: Hiob 19,26 und ist nach8 ich aus meinem FleischFleisch GottGott anschauen , meiner Haut dieses da zerstört , so werde | 26 KJV: Job 19,26 And though after8 my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God : |
27 ELB-BK: Hiob 19,27 den9 anschauen , und den meine AugenAugen sehen werden, und kein anderer : Meine NierenNieren verschmachten in meinem Innern . ich selbst mir | 27 KJV: Job 19,27 Whom I shall see91011 for myself, and mine eyes shall behold , and not another ; though my reins be consumed within me. |
28 ELB-BK: Hiob 19,28 Wenn ihr sagt : Wie wollen wir ihn verfolgen ? Und dass die Wurzel der Sache in mir sich befinde , | 28 KJV: Job 19,28 But ye should say12 , Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me? |
29 ELB-BK: Hiob 19,29 so fürchtetSchwertSchwert ! Denn das SchwertSchwert ist der Grimm über die Ungerechtigkeiten10; damit ihr wisst , dass ein GerichtGericht ist. euch vor dem | 29 KJV: Job 19,29 Be ye afraid of the sword : for wrath bringeth the punishments of the sword , that ye may know there is a judgment . |
Fußnoten
| Fußnoten
|