Hiob 39 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | KJV |
---|---|
1 ELB-BK: Hiob 39,1 Weißt du die Gebärzeit der Steinböcke ? Beobachtest du das Kreißen der Hirschkühe ? | 1 KJV: Job 39,1 Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth ? or canst thou mark when the hinds do calve ? |
2 ELB-BK: Hiob 39,2 ZählstMondeMonde , die sie erfüllen , und weißt du die ZeitZeit ihres Gebärens ? du die | 2 KJV: Job 39,2 Canst thou number the months that they fulfil ? or knowest thou the time when they bring forth ? |
3 ELB-BK: Hiob 39,3 Sie krümmen sich, lassen ihre Jungen durchbrechen , entledigen sich ihrer Wehen . | 3 KJV: Job 39,3 They bow themselves, they bring forth their young ones , they cast out their sorrows . |
4 ELB-BK: Hiob 39,4 Ihre KinderKinder werden stark , wachsen auf im Freien ; sie gehen aus und kehren nicht zu ihnen zurück . | 4 KJV: Job 39,4 Their young ones are in good liking , they grow up with corn ; they go forth , and return not unto them. |
5 ELB-BK: Hiob 39,5 WerWildeselWildesel frei entsandt , und wer gelöst die FesselnFesseln des Wildlings1, hat den | 5 KJV: Job 39,5 Who hath sent out the wild ass free ? or who hath loosed the bands of the wild ass ? |
6 ELB-BK: Hiob 39,6 zu dessenHausHaus ich die SteppeSteppe gemacht und zu seinen Wohnungen das Salzland ? | 6 KJV: Job 39,6 Whose house1 I have made the wilderness , and the barren land his dwellings . |
7 ELB-BK: Hiob 39,7 Er lacht des Getümmels der Stadt , das Geschrei des Treibers hört er nicht . | 7 KJV: Job 39,7 He scorneth2 the multitude of the city , neither regardeth he the crying of the driver . |
8 ELB-BK: Hiob 39,8 Was er auf den Bergen erspäht , ist seine Weide , und allem Grünen spürt er nach . | 8 KJV: Job 39,8 The range of the mountains is his pasture , and he searcheth after every green thing . |
9 ELB-BK: Hiob 39,9 Wird der WildochseWildochse dir dienen wollen , oder wird er an deiner KrippeKrippe übernachten ? | 9 KJV: Job 39,9 Will the unicorn be willing to serve thee, or abide by thy crib ? |
10 ELB-BK: Hiob 39,10 Wirst du den Wildochsen2 binden, oder wird er hinter dir her die Talgründe eggen ? mit seinem Seil an die Furche | 10 KJV: Job 39,10 Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow ? or will he harrow the valleys after thee? |
11 ELB-BK: Hiob 39,11 Wirst du ihm trauenKraftKraft groß ist, und ihm deine Arbeit überlassen ? , weil seine | 11 KJV: Job 39,11 Wilt thou trust him, because his strength is great ? or wilt thou leave thy labour to him? |
12 ELB-BK: Hiob 39,12 Wirst du auf ihn dich verlassenSaatSaat heimbringe und dass er das Getreide deiner Tenne einsammle? , dass er deine | 12 KJV: Job 39,12 Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed , and gather it into thy barn ? |
13 ELB-BK: Hiob 39,13 FröhlichFlügelFlügel der Straußin: ist es des StorchesStorches Fittich und Gefieder ? schwingt sich der | 13 KJV: Job 39,13 Gavest thou the goodly3 wings unto the peacocks ? or wings and feathers unto the ostrich ? |
14 ELB-BK: Hiob 39,14 DennErdeErde und erwärmt sie auf dem StaubStaub ; sie überlässt ihre Eier der | 14 KJV: Job 39,14 Which leaveth her eggs in the earth , and warmeth them in dust , |
15 ELB-BK: Hiob 39,15 und sie vergisstTiereTiere des Feldes sie zertreten können. , dass ein Fuß sie zerdrücken und die | 15 KJV: Job 39,15 And forgetteth that the foot may crush them, or that the wild beast may break them. |
16 ELB-BK: Hiob 39,16 Sie behandeltKinderKinder hart , als gehörten sie ihr nicht ; ihre Mühe ist umsonst , es kümmert sie nicht . ihre | 16 KJV: Job 39,16 She is hardened against her young ones , as though they were not hers: her labour is in vain without fear ; |
17 ELB-BK: Hiob 39,17 DennGottGott ließ sie der Weisheit vergessen , und keinen Verstand teilte er ihr zu . | 17 KJV: Job 39,17 Because God hath deprived her of wisdom , neither hath he imparted to her understanding . |
18 ELB-BK: Hiob 39,18 Zur ZeitZeit , wenn sie sich in die HöheHöhe peitscht , lacht sie3 des PferdesPferdes und seines Reiters . | 18 KJV: Job 39,18 What time she lifteth up herself on high , she scorneth the horse and his rider . |
19 ELB-BK: Hiob 39,19 GibstPferdPferd Stärke, bekleidest du seinen Hals mit der wallenden Mähne ? du dem | 19 KJV: Job 39,19 Hast thou given the horse strength ? hast thou clothed his neck with thunder ? |
20 ELB-BK: Hiob 39,20 Machst du es aufspringenHeuschreckeHeuschrecke ? Sein prächtiges Schnauben ist Schrecken . gleich der | 20 KJV: Job 39,20 Canst thou make him afraid4 as a grasshopper ? the glory of his nostrils is terrible . |
21 ELB-BK: Hiob 39,21 Es scharrt4 in der EbeneEbene und freut sich der KraftKraft , zieht aus , den WaffenWaffen entgegen . | 21 KJV: Job 39,21 He paweth56 in the valley , and rejoiceth in his strength : he goeth on to meet the armed men . |
22 ELB-BK: Hiob 39,22 Es lachtSchwertSchwert nicht um . der Furcht und erschrickt nicht und kehrt vor dem | 22 KJV: Job 39,22 He mocketh at fear , and is not affrighted ; neither turneth he back from the sword . |
23 ELB-BK: Hiob 39,23 AufKöcherKöcher , der blitzende SpeerSpeer und WurfspießWurfspieß . ihm klirrt der | 23 KJV: Job 39,23 The quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield . |
24 ELB-BK: Hiob 39,24 Mit UngestümZornZorn schlürft es den Boden5, und lässt sich nicht halten , wenn die Posaune ertönt . und | 24 KJV: Job 39,24 He swalloweth the ground with fierceness and rage : neither believeth he that it is the sound of the trumpet . |
25 ELB-BK: Hiob 39,25 BeimHuiHui ! Und aus der Ferne wittert es die Schlacht , den Donnerruf der Heerführer und das Feldgeschrei . Schall der Posaune ruft es: | 25 KJV: Job 39,25 He saith among the trumpets , Ha , ha ; and he smelleth the battle afar off , the thunder of the captains , and the shouting . |
26 ELB-BK: Hiob 39,26 SchwingtHabichtHabicht durch deinen Verstand empor , breitet seine FlügelFlügel aus nach SüdenSüden ? sich der | 26 KJV: Job 39,26 Doth the hawk fly by thy wisdom , and stretch her wings toward the south ? |
27 ELB-BK: Hiob 39,27 OderAdlerAdler und baut in der HöheHöhe sein Nest ? erhebt sich auf deinen Befehl der | 27 KJV: Job 39,27 Doth the eagle7 mount up at thy command , and make her nest on high ? |
28 ELB-BK: Hiob 39,28 In den FelsenBergeBerge. wohnt und hält er sich auf, auf Felsenzacken und den Spitzen der | 28 KJV: Job 39,28 She dwelleth and abideth on the rock , upon the crag of the rock , and the strong place . |
29 ELB-BK: Hiob 39,29 VonAugenAugen . dort aus erspäht er Nahrung , in die Ferne blicken seine | 29 KJV: Job 39,29 From thence she seeketh the prey , and her eyes behold afar off . |
30 ELB-BK: Hiob 39,30 Und seine JungenBlutBlut , und wo Erschlagene sind, da ist er . schlürfen | 30 KJV: Job 39,30 Her young ones also suck up blood : and where the slain are, there is she . |
Fußnoten | Fußnoten |