Hiob 16 – Studienbibel
Altes Testament
Welche Informationen sollen
beim Kopieren übernommen werden?
beim Kopieren übernommen werden?
Bitte beachten Sie, dass nicht alle
Browser diese Funktion unterstützen.
Browser diese Funktion unterstützen.
ELB-BK | KJV |
---|---|
1 ELB-BK: Hiob 16,1 Und HiobHiob antwortete und sprach : | 1 KJV: Job 16,1 Then Job answered and said , |
2 ELB-BK: Hiob 16,2 Ich habe vielesTrösterTröster seid ihr alle ! dergleichen gehört ; leidige | 2 KJV: Job 16,2 I have heard1 many such things : miserable comforters are ye all. |
3 ELB-BK: Hiob 16,3 Hat es ein Ende mit den windigen Worten ? Oder was reizt dich, dass du antwortest ? | 3 KJV: Job 16,3 Shall vain2 words have an end ? or what emboldeneth thee that thou answerest ? |
4 ELB-BK: Hiob 16,4 AuchSeeleSeele an der Stelle meiner SeeleSeele wäre , könnte ich WorteWorte gegen euch zusammenreihen und mein HauptHaupt über euch schütteln ; ich könnte reden wie ihr. Wenn eure | 4 KJV: Job 16,4 I also could speak as ye do: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake mine head at you. |
5 ELB-BK: Hiob 16,5 ich wollte euch stärken mit meinem Mund , und das Beileid meiner Lippen würde euch Linderung bringen. | 5 KJV: Job 16,5 But I would strengthen you with my mouth , and the moving of my lips should asswage your grief. |
6 ELB-BK: Hiob 16,6 Wenn1. ich rede , so wird mein Schmerz nicht gehemmt ; und unterlasse ich es, nicht weicht er von mir | 6 KJV: Job 16,6 Though I speak3 , my grief is not asswaged : and though I forbear , what am I eased ? |
7 ELB-BK: Hiob 16,7 Ja2 mich erschöpft ; – du hast meinen ganzen Hausstand verwüstet . , bereits hat er | 7 KJV: Job 16,7 But now he hath made me weary : thou hast made desolate all my company . |
8 ELB-BK: Hiob 16,8 Und du hast mich zusammenschrumpfen3, zum Zeugen wurde es; und meine Abmagerung tritt gegen mich auf , sie zeugt mir ins Angesicht . lassen | 8 KJV: Job 16,8 And thou hast filled me with wrinkles , which is a witness against me: and my leanness rising up in me beareth witness to my face . |
9 ELB-BK: Hiob 16,9 Sein ZornZorn hat mich zerfleischt und verfolgt , er hat mit seinen Zähnen gegen mich geknirscht ; als mein Feind schärft er seine AugenAugen gegen mich. | 9 KJV: Job 16,9 He teareth me in his wrath , who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth ; mine enemy sharpeneth his eyes upon me. |
10 ELB-BK: Hiob 16,10 Ihr Maul haben sie gegen mich aufgesperrt , mit Hohn meine Backen geschlagen ; allzumal verstärken sie sich gegen mich. | 10 KJV: Job 16,10 They have gaped upon me with their mouth ; they have smitten me upon the cheek reproachfully ; they have gathered themselves together against me. |
11 ELB-BK: Hiob 16,11 Gott4 gab mich preis dem Ungerechten5, und in die Hände der Gottlosen stürzte er mich. | 11 KJV: Job 16,11 God4 hath delivered me to the ungodly , and turned me over into the hands of the wicked . |
12 ELB-BK: Hiob 16,12 Ich warRuheRuhe , und er hat mich zerrüttelt , und er packte mich beim Nacken und zerschmetterte mich; und er stellte mich hin sich zur Zielscheibe . in | 12 KJV: Job 16,12 I was at ease , but he hath broken me asunder : he hath also taken me by my neck , and shaken me to pieces , and set me up for his mark . |
13 ELB-BK: Hiob 16,13 Seine SchützenNierenNieren ohne Schonung ; er schüttete meine GalleGalle zur ErdeErde . umringten mich, er spaltete meine | 13 KJV: Job 16,13 His archers compass me round about , he cleaveth my reins asunder , and doth not spare ; he poureth out my gall upon the ground . |
14 ELB-BK: Hiob 16,14 Er durchbrach6; er rannte gegen mich wie ein HeldHeld . mich, Bruch auf Bruch | 14 KJV: Job 16,14 He breaketh me with breach upon breach , he runneth upon me like a giant . |
15 ELB-BK: Hiob 16,15 Ich habe SacktuchSacktuch über meine Haut genäht und mit StaubStaub mein HornHorn besudelt. | 15 KJV: Job 16,15 I have sewed sackcloth upon my skin , and defiled my horn in the dust . |
16 ELB-BK: Hiob 16,16 Mein Angesicht7 vom Weinen , und auf meinen Wimpern ist der Schatten des TodesTodes – glüht | 16 KJV: Job 16,16 My face is foul with weeping , and on my eyelids is the shadow of death ; |
17 ELB-BK: Hiob 16,17 obwohlGebetGebet lauter ist. keine Gewalttat in meinen Händen und mein | 17 KJV: Job 16,17 Not for any injustice in mine hands : also my prayer is pure . |
18 ELB-BK: Hiob 16,18 ErdeErde , bedecke nicht mein BlutBlut , und für mein Geschrei sei kein Platz ! | 18 KJV: Job 16,18 O earth , cover not thou my blood , and let my cry have no place . |
19 ELB-BK: Hiob 16,19 SogarHimmelHimmel ist mein Zeuge , und der mir ZeugnisZeugnis gibt, in den Höhen . jetzt , siehe , im | 19 KJV: Job 16,19 Also now, behold, my witness5 is in heaven , and my record is on high . |
20 ELB-BK: Hiob 16,20 Meine FreundeGottGott tränt mein Auge , sind meine Spötter : Zu | 20 KJV: Job 16,20 My friends6 scorn me: but mine eye poureth out tears unto God . |
21 ELB-BK: Hiob 16,21 dass er schiedsrichterlichGottGott gegenüber8 für einen MannMann , und für einen Menschensohn hinsichtlich seines Freundes9. entscheide | 21 KJV: Job 16,21 O that one might plead7 for a man with God , as a man pleadeth for his neighbour ! |
22 ELB-BK: Hiob 16,22 DennJahreJahre gehen vorüber , und ich werde einen Weg dahingehen , auf dem ich nicht wiederkehren werde. die zählbaren | 22 KJV: Job 16,22 When a few8 years are come , then I shall go the way whence I shall not return . |
Fußnoten | Fußnoten |