Psalm 118,23 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Von dem HERRN ist dies geschehen; wunderbar ist es in unseren Augen.
Psalm 118,23 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Von | [H4480 H854] | מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy) את ('êth) | min minnîy minnêy 'êth |
dem | |||
HERRN | H3068 | יהוה (yehôvâh) | yehôvâh |
ist | |||
dies | H2063 | זאת (zô'th) | zô'th |
geschehen; | H1961 | היה (hâyâh) | hâyâh |
wunderbar | H6381 | פּלא (pâlâ') | pâlâ' |
ist | |||
es | H1931 | היא הוּא (hû' hîy') | hû' hîy' |
in unseren | |||
Augen. | H5869 | עין (‛ayin) | ‛ayin |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Von dem HERRN ist dies geschehen; wunderbar ist es {O. er} in unseren Augen. |
ELB-CSV | Von dem HERRN ist dies geschehen; wunderbar ist es {O. er.} in unseren Augen. |
ELB 1932 | Von Jehova ist dies geschehen; wunderbar ist es {O. er} in unseren Augen. |
Luther 1912 | Das ist vom HERRN geschehen und ist ein Wunder vor unseren Augen. |
New Darby (EN) | This is of Jehovah; it is wonderful in our eyes. |
Old Darby (EN) | This is of Jehovah; it is wonderful in our eyes. |
KJV | This is the LORD'S doing; it is marvellous in our eyes. {the LORD's…: Heb. from the LORD} |
Darby (FR) | Ceci a été de par l'Éternel: c'est une chose merveilleuse devant nos yeux. |
Dutch SV | Dit is van den HEERE geschied, en het is wonderlijk in onze ogen. |
Persian | این از جانب خداوند شده و در نظر ما عجیب است. |
WLC | מֵאֵ֣ת יְ֭הוָה הָ֣יְתָה זֹּ֑את הִ֖יא נִפְלָ֣את בְּעֵינֵֽינוּ׃ |
LXX | καὶ γὰρ ἐκάθισαν ἄρχοντες καὶ κατ' ἐμοῦ κατελάλουν ὁ δὲ δοῦλός σου ἠδολέσχει ἐν τοῖς δικαιώμασίν σου |