Psalm 37,28 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Denn der HERR liebt das Recht und wird seine Frommen nicht verlassen; ewig werden sie bewahrt, aber die Nachkommenschaft der Gottlosen wird ausgerottet.
Psalm 37,28 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
DennH3588
כּי (kîy)
kîy
der
HERRH3068
יהוה (yehôvâh)
yehôvâh
liebtH157
אהב אהב ('âhab 'âhêb)
'âhab 'âhêb
das
RechtH4941
משׁפּט (mishpâţ)
mishpâţ
und wird seine
FrommenH2623
חסיד (châsîyd)
châsîyd
nichtH3808
לה לוא לא (lô' lô' lôh)
lô' lô' lôh
verlassen;H5800
עזב (‛âzab)
‛âzab
ewigH5769
עלם עולם (‛ôlâm ‛ôlâm)
‛ôlâm ‛ôlâm
werden sie
bewahrt,H8104
שׁמר (shâmar)
shâmar
aber die
NachkommenschaftH2233
זרע (zera‛)
zera‛
der
GottlosenH7563
רשׁע (râshâ‛)
râshâ‛
wird
ausgerottet.H3772
כּרת (kârath)
kârath

Bibelübersetzungen

ELB-BKDenn der HERR liebt das Recht und wird seine Frommen nicht verlassen; ewig werden sie bewahrt, aber die Nachkommenschaft der Gottlosen wird ausgerottet.
ELB-CSVDenn der HERR liebt das Recht und wird seine Frommen nicht verlassen; ewig werden sie bewahrt, aber die Nachkommenschaft der Gottlosen wird ausgerottet.
ELB 1932Denn Jehova liebt das Recht und wird seine Frommen nicht verlassen; ewig werden sie bewahrt, aber der Same der Gesetzlosen wird ausgerottet.
Luther 1912Denn der HERR hat das Recht lieb und verlässt seine Heiligen nicht; ewiglich werden sie bewahrt; aber der Gottlosen Same wird ausgerottet.
New Darby (EN)for Jehovah loves judgment, and will not forsake his saints: They are preserved for ever; but the seed of the wicked will be cut off.
Old Darby (EN)for Jehovah loveth judgment, and will not forsake his saints: They are preserved for ever; but the seed of the wicked shall be cut off.
KJVFor the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.
Darby (FR)car l'Éternel aime la droiture, et il n'abandonnera pas ses saints: ils seront gardés à toujours, mais la semence des méchants sera retranchée.
Dutch SVWant de HEERE heeft het recht lief, en zal Zijn gunstgenoten niet verlaten; in eeuwigheid worden zij bewaard; maar het zaad der goddelozen wordt uitgeroeid.
Persian
زیرا خداوند انصاف را دوست می‌دارد و مقدّسان خود را ترک نخواهد فرمود. ایشان محفوظ خواهند بود تا ابدالآباد. و امّا نسل شریر منقطع خواهد شد.
WLC
כִּ֤י יְהוָ֨ה ׀ אֹ֘הֵ֤ב מִשְׁפָּ֗ט וְלֹא־יַעֲזֹ֣ב אֶת־חֲ֭סִידָיו לְעֹולָ֣ם נִשְׁמָ֑רוּ וְזֶ֖רַע רְשָׁעִ֣ים נִכְרָֽת׃

1 Kommentar zu Psalm 37

5 Volltextergebnisse zu Psalm 37,28