Jesaja 64 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 wie FeuerFeuer784 Reisig2003 entzündet6919, FeuerFeuer784 die Wasser4325 zum Überkochen bringt, um deinen NamenNamen8034 deinen WidersachernWidersachern6862 zu offenbaren: damit die NationenNationen1471 vor4480 deinem Angesicht6440 erzittern7264, [?]1158 [?]3045 2 indem du furchtbare3372 Taten vollziehst, die wir nicht3808 erwarteten6960; o dass du herabführest, dass vor4480 deinem Angesicht6440 die BergeBerge2022 erbebten72641! [?]6213 [?]3381 3 Denn von4480 alters5769 her hat man nicht3808 gehört8085 noch3808 vernommen238, hat kein3808 Auge5869 einen GottGott430 gesehen7200 außer2108 dir, der sich wirksam6213 erwiese für den auf ihn Harrenden. [?]6213 [?]2442 [1. Kor 2,9] 4 Du kommst6293 dem entgegen6293, der FreudeFreude7797 daran hat, GerechtigkeitGerechtigkeit6664 zu üben62132, denen, die auf deinen Wegen1870 deiner gedenken. Siehe2005, du, du859 ergrimmtest7107, und wir haben gesündigt2398; darin19923 sind wir schon lang57694, so lass uns gerettet3467 werden5! [?]2142 5 Und wir allesamt3605 sind1961 dem Unreinen2931 gleich geworden, und alle3605 unsere Gerechtigkeiten6666 wie ein unflätiges5708 Kleid899; und wir verwelkten5034 allesamt3605 wie ein Blatt5929, und unsere Ungerechtigkeiten5771 rafften5375 uns dahin5375 wie der WindWind7307. 6 Und da war niemand369, der deinen NamenNamen8034 anrief7121, der sich aufmachte5782, dich zu ergreifen; denn3588 du hast dein Angesicht6440 vor4480 uns verborgen5641 und uns vergehen4127 lassen4127 durch unsere Ungerechtigkeiten57716.“ [?]2388

7 „Und nun6258, HERRHERR3068, du859 bist unser VaterVater1; wir587 sind der Ton2563, und du859 bist unser Bildner3335, und wir alle3605 sind das Werk4639 deiner Hände3027. 8 HERRHERR3068, zürne7107 nicht408 allzusehr57047 und gedenke2142 nicht408 ewiglich der Ungerechtigkeit5771. Sieh2005, schau5027 doch4994 her5027, dein Volk5971 sind wir alle3605! [?]3966 [?]5703 9 Deine heiligen6944 Städte5892 sind1961 eine WüsteWüste4057 geworden, ZionZion6726 ist eine WüsteWüste4057 geworden1961, JerusalemJerusalem3389 eine EinödeEinöde8077. 10 Unser heiligesheiliges6944 und herrliches8597 HausHaus1004, worin834 unsere VäterVäter1 dich lobten1984, ist1961 mit FeuerFeuer784 verbrannt8316, und alle3605 unsere Kostbarkeiten4261 sind1961 verheert2723. 11 Willst du, HERRHERR3068, bei solchem8 an662 dich662 halten662? Willst du schweigen2814 und uns ganz5704 3966 und5704 3966 gar5704 3966 niederbeugen6031?“ [?]5921 428

Fußnoten

  • 1 And. üb.: ... erzittern. Als du furchtbare Taten vollzogst ..., fuhrst du herab, vor deinem Angesicht erbebten die Berge
  • 2 O. der Freude an Gerechtigkeit hat und sie übt
  • 3 d.h. in diesem Zustand; W. in ihnen (den soeben beschriebenen Dingen)
  • 4 Eig. ewig lang. And. üb.: in ihnen (auf „Wege“ bezogen) ist Beständigkeit (W. Ewigkeit)
  • 5 O. und sollten wir gerettet werden?
  • 6 Eig. und uns zerrinnen lassen, indem du unseren Ungerechtigkeiten uns preisgabst
  • 7 Eig. ganz und gar
  • 8 O. trotzdem