Jesaja 15 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 AusspruchAusspruch4853 über MoabMoab.

Denn über NachtNacht3915 ist Ar-MoabAr-Moab6144 4124 verwüstet7703, vernichtet1820; denn3588 über NachtNacht3915 ist Kir-MoabKir-Moab7024 4124 verwüstet7703, vernichtet1820. [?]4124 [?]3588 2 Man1 steigt5927 zum Götzentempel10042 hinauf5927, und nach Dibon1769 auf die Höhen1116, um zu weinen1065; auf5921 Nebo5015 und auf5921 Medeba4311 jammert3213 Moab4124; auf allen3605 seinen Häuptern7218 ist eine Glatze7144, jeder3605 BartBart2206 ist abgeschoren1639. 3 Auf seinen Gassen2351 gürten2296 sie sich SacktuchSacktuch8242 um, auf5921 seinen Dächern1406 und auf seinen Märkten7339 jammert3213 alles3605, zerfließend3381 in Tränen10653. 4 Und HesbonHesbon2809 schreit2199 und ElaleElale500; bis5704 JahazJahaz3096 wird ihre Stimme6963 gehört8085. Darum5921 3651 schreien7321 die Gerüsteten2502 MoabsMoabs4124 laut auf, seine SeeleSeele5315 bebt3415 in ihm. 5 Mein HerzHerz3820 schreit2199 über MoabMoab4124 – seine Flüchtlinge1280 fliehen bis5704 ZoarZoar6820, bis Eglath-Schelischija5698 79924. Denn3588 die Anhöhe4608 von LuchitLuchit3872 steigt5927 man mit Weinen1065 hinauf5927; denn3588 auf dem Weg1870 nach HoronaimHoronaim2773 erhebt5782 man Jammergeschrei2201 76675. 6 Denn3588 die Wasser4325 von NimrimNimrim5249 sollen zu Wüsten4923 werden1961. Denn3588 verdorrt3001 ist das GrasGras2682, verschmachtet3615 das Kraut1877; das Grün3418 ist nicht3808 mehr1961. 7 Darum5921 3651 tragen5375 sie was sie erübrigt3502 haben und ihr Aufbewahrtes6486 über den Weidenbach5158 6155. [?]5921 8 Denn3588 das Wehgeschrei2201 hat die5362 Runde5362 gemacht5362 in den Grenzen1366 von MoabMoab4124: Bis5704 EglaimEglaim97 dringt sein Jammern3215 und bis Beer-ElimBeer-Elim879 sein Jammern3215. 9 Denn3588 die Wasser4325 Dimons1775 sind voll4390 von BlutBlut1818; denn3588 ich verhänge7896 noch mehr3254 Unheil über5921 Dimon1775: einen Löwen738 über die Entkommenen MoabsMoabs4124 und über den ÜberrestÜberrest7611 des Landes127. [?]6413

Fußnoten

  • 1 O. Es (Moab)
  • 2 And. üb.: nach Baith
  • 3 W. niederrinnend in Weinen
  • 4 And. üb.: Zoar, der dreijährigen Jungkuh (o. Färse, d.h. eine Kuh, die noch nicht gekalbt hat), d.h. der bisher unbezwungenen Stadt. Ebenso Jer. 48,34
  • 5 Eig. Geschrei der Zertrümmerung, d.h. über drohenden Untergang