Psalm 55,17 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Ich aber, ich rufe zu Gott, und der HERR rettet mich.
Psalm 55,17 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
IchH589
אני ('ănîy)
'ănîy
aber, ich
rufeH7121
קרא (qârâ')
qârâ'
zuH413
אל אל ('êl 'el)
'êl 'el
Gott,H430
אלהים ('ĕlôhîym)
'ĕlôhîym
und der
HERRH3068
יהוה (yehôvâh)
yehôvâh
rettetH3467
ישׁע (yâsha‛)
yâsha‛
mich.

Bibelübersetzungen

ELB-BKIch aber, ich rufe zu Gott, und der HERR rettet mich.
ELB-CSVIch aber, ich rufe zu Gott, und der HERR rettet mich.
ELB 1932Ich aber, ich rufe zu Gott, und Jehova rettet mich.
Luther 191218 Des Abends, Morgens und Mittags will ich klagen und heulen, so wird er meine Stimme hören.
New Darby (EN)Evening, and morning, and at noon, will I pray and moan aloud; and he will hear my voice.
Old Darby (EN)Evening, and morning, and at noon, will I pray and moan aloud; and he will hear my voice.
KJVEvening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice.
Darby (FR)Le soir, et le matin, et à midi, je médite et je me lamente; et il entendra ma voix.
Dutch SV(55:18) Des avonds, en des morgens, en des middags zal ik klagen en getier maken; en Hij zal mijn stem horen.
Persian
شامگاهان و صبح و ظهر شکایت و ناله می‌کنم و او آواز مرا خواهد شنید.
WLC
עֶ֤רֶב וָבֹ֣קֶר וְ֭צָהֳרַיִם אָשִׂ֣יחָה וְאֶהֱמֶ֑ה וַיִּשְׁמַ֥ע קֹולִֽי׃

1 Kommentar zu Psalm 55

1 Volltextergebnis zu Psalm 55,17