Psalm 106,32 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Und sie erzürnten ihn an dem Wasser von Meriba, und es erging Mose übel ihretwegen;
Psalm 106,32 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Und sie | |||
erzürnten | H7107 | קצף (qâtsaph) | qâtsaph |
ihn | |||
an | H5921 | על (‛al) | ‛al |
dem | |||
Wasser | H4325 | מים (mayim) | mayim |
von | |||
Meriba, | H4809 | מריבה (merîybâh) | merîybâh |
und es | |||
erging | H3415 | ירע (yâra‛) | yâra‛ |
Mose | H4872 | משׁה (môsheh) | môsheh |
übel | H3415 | ירע (yâra‛) | yâra‛ |
ihretwegen; | H5668 | עבר עבוּר (‛âbûr ‛âbûr) | ‛âbûr ‛âbûr |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Und sie erzürnten ihn an dem Wasser von Meriba, und es erging Mose übel ihretwegen; |
ELB-CSV | Und sie erzürnten ihn an dem Wasser von Meriba, und es erging Mose übel ihretwegen; |
ELB 1932 | Und sie erzürnten ihn an dem Wasser von Meriba, und es erging Mose übel ihretwegen; |
Luther 1912 | Und sie erzürnten ihn am Haderwasser, und Mose ging es übel um ihretwillen. |
New Darby (EN) | And they moved him to wrath at the waters of Meribah, and it went ill with Moses on their account; |
Old Darby (EN) | And they moved him to wrath at the waters of Meribah, and it went ill with Moses on their account; |
KJV | They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes: |
Darby (FR) | Et ils l'irritèrent aux eaux de Meriba, et il en arriva du mal à Moïse à cause d'eux; |
Dutch SV | Zij maakten Hem ook zeer toornig aan het twistwater, en het ging Mozes kwalijk om hunnentwil. |
Persian | و او را نزد آب مریبه غضبناک نمودند. حتی موسی را به خاطر ایشان آزاری عارض گردید. |
WLC | וַ֭יַּקְצִיפוּ עַל־מֵ֥י מְרִיבָ֑ה וַיֵּ֥רַע לְ֝מֹשֶׁ֗ה בַּעֲבוּרָֽם׃ |
LXX | ὑψωσάτωσαν αὐτὸν ἐν ἐκκλησίᾳ λαοῦ καὶ ἐν καθέδρᾳ πρεσβυτέρων αἰνεσάτωσαν αὐτόν |
2 Kommentare zu Psalm 106
4 Volltextergebnisse zu Psalm 106,32
- Dies ist das ewige Leben > Das Leben des Glaubens Ch. Briem ... Knecht Mose so ernst gehandelt? Würde Er mit uns heute ebenso verfahren für den Fall, dass wir uns durch Sein Volk „erzürnen“ lassen (Ps 106,32), kaum einer von uns würde wohl noch auf der Erde sein. Es war das Vorrecht Moses gewesen, mit Gott von Angesicht zu Angesicht zu reden. Aber an dem ...
- Kommentar zum Jakobusbrief > Kapitel 3 L.M. Grant ... und unbedachtes Reden mit unseren Lippen uneingeschränkt verurteilen. Mose durfte deshalb nicht mit in das Land einziehen (4. Mo 20,12; Ps 106,32.33). In den Versen 11 und 12 nimmt Jakobus das Beispiel der Schöpfung, um deren Beständigkeit im Gegensatz zu dem verräterischen Verhalten der Zunge zu ...
- Lebendiger Glaube > 2. Das Wort Gottes als Grundlage des Glaubens (Kapitel 1,16-27) M. Seibel ... die alles andere als sanftmütig war. Dass er immer noch anders konnte, sehen wir in 4. Mose 20,10.11. Was in ihm vorging, lesen wir in Psalm 106,32.33. Daraus sollten wir für uns selbst lernen. Wir dürfen uns nicht hinter unserem Charakter verstecken. Wir müssen über uns wachen, damit nicht auch ...
- Prophetische Übersicht über die Psalmen > Einführung in das vierte Buch der Psalmen B. Anstey ... Auch Mose und Aaron, die Gott gebrauchte, um die Kinder Israel durch die Wüste zu führen, werden siebenmal erwähnt (Ps 90,1; 99,6; 103,7; 105,26; 106,16.23.32). Die einzelnen Psalmserien in diesem Psalmenbuch sind diese: Psalm 90–93, Psalm 94–101 und Psalm 102–106. Am Ende des Buches (Ps ...