Psalm 106,47 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Rette uns, HERR, unser Gott, und sammle uns aus den Nationen, dass wir deinen heiligen Namen preisen, dass wir uns rühmen deines Lobes!
* * *
Psalm 106,47 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
RetteH3467
ישׁע (yâsha‛)
yâsha‛
uns,
HERR,H3068
יהוה (yehôvâh)
yehôvâh
unser
Gott,H430
אלהים ('ĕlôhîym)
'ĕlôhîym
und
sammleH6908
קבץ (qâbats)
qâbats
uns
ausH4480
מנּי מנּי מן (min minnîy minnêy)
min minnîy minnêy
den
Nationen,H1471
גּי גּוי (gôy gôy)
gôy gôy
dass wir deinen
heiligenH6944
קדשׁ (qôdesh)
qôdesh
NamenH8034
שׁם (shêm)
shêm
preisen,H3034
ידה (yâdâh)
yâdâh
dass wir uns
rühmenH7623
שׁבח (shâbach)
shâbach
deines
Lobes!H8416
תּהלּה (tehillâh)
tehillâh
* * *

Bibelübersetzungen

ELB-BKRette uns, HERR, unser Gott, und sammle uns aus den Nationen, dass wir deinen heiligen Namen preisen, dass wir uns rühmen deines Lobes!
* * *
ELB-CSVRette uns, HERR, unser Gott, und sammle uns aus den Nationen, dass wir deinen heiligen Namen preisen, dass wir uns rühmen deines Lobes!
ELB 1932Rette uns, Jehova, unser Gott, und sammle uns aus den Nationen, daß wir deinen heiligen Namen preisen, daß wir uns rühmen deines Lobes!
* * *
Luther 1912Hilf uns, HERR, unser Gott, und bringe uns zusammen aus den Heiden, dass wir danken deinem heiligen Namen und rühmen dein Lob.
New Darby (EN)Save us, Jehovah our God, and gather us from among the nations, to give thanks unto ŷour holy name, and to triumph in ŷour praise.
Old Darby (EN)Save us, Jehovah our God, and gather us from among the nations, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise.
KJVSave us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise.
Darby (FR)Sauve-nous, Éternel, notre Dieu! et rassemble-nous d'entre les nations, afin que nous célébrions ton saint nom, et que nous nous glorifiions de ta louange.
Dutch SVVerlos ons, HEERE, onze God! en verzamel ons uit de heidenen, opdat wij den Naam Uwer heiligheid loven, ons beroemende in Uw lof.
Persian
ای یهوّه خدای ما، ما را نجات ده! و ما را از میان امّت‌ها جمع کن! تا نام قدّوس تو را حمد گوییم و در تسبیح تو فخر نماییم.
WLC
הֹושִׁיעֵ֨נוּ ׀ יְה֘וָ֤ה אֱלֹהֵ֗ינוּ וְקַבְּצֵנוּ֮ מִֽן־הַגֹּ֫ויִ֥ם לְ֭הֹדֹות לְשֵׁ֣ם קָדְשֶׁ֑ךָ לְ֝הִשְׁתַּבֵּ֗חַ בִּתְהִלָּתֶֽךָ׃

2 Kommentare zu Psalm 106

2 Volltextergebnisse zu Psalm 106,47