Hesekiel 12 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und das WortWort1697 des HERRNHERRN3068 erging1961 an413 mich, indem er sprach559: 2 Menschensohn1121 120, du859 wohnst3427 inmitten8432 des widerspenstigen4805 Hauses1004, die AugenAugen5869 haben zu sehen7200 und nicht3808 sehen7200, Ohren241 haben zu hören8085 und nicht3808 hören8085; denn3588 ein widerspenstiges4805 HausHaus1004 sind sie1992. [?]834 3 Und du859, Menschensohn1121 120, mache6213 dir Auswanderergeräte3627 1473 und wandere1540 bei TagTag3119 vor ihren AugenAugen5869 aus1540, und du sollst vor ihren AugenAugen5869 von4480 deinem Ort4725 zu413 einem anderen312 Ort4725 auswandern1540: ob sie vielleicht194 sehen7200 möchten; denn3588 ein widerspenstiges4805 HausHaus1004 sind sie1992. 4 Und trage3318 deine Geräte3627 wie Auswanderergeräte3627 1473 bei TagTag3119 vor ihren AugenAugen5869 hinaus3318; und du859, zieh3318 am AbendAbend6153 vor ihren AugenAugen5869 aus3318, wie man auszieht4161, um auszuwandern1473. 5 Vor ihren AugenAugen5869 durchbrich2864 dir die Mauer7023 und trage3318 sie dadurch hinaus3318; 6 vor ihren AugenAugen5869 nimm5375 sie auf5921 die SchulterSchulter3802, in dichter5939 FinsternisFinsternis5939 trage3318 sie hinaus3318; du sollst dein Angesicht6440 verhüllen3680, damit du das Land776 nicht3808 siehst7200. Denn3588 ich habe dich zu einem Wahrzeichen4159 gemacht5414 für das HausHaus1004 IsraelIsrael3478.

7 Und ich tat6213 so3651, wie mir geboten6680 war. Meine Geräte3627 trug3318 ich wie Auswanderergeräte3627 1473 bei TagTag3119 hinaus3318, und am AbendAbend6153 durchbrach2864 ich mir die Mauer7023 mit der Hand3027; in dichter5939 FinsternisFinsternis5939 trug3318 ich sie hinaus3318, ich nahm5375 sie vor ihren AugenAugen5869 auf5921 die SchulterSchulter3802.

8 Und das WortWort1697 des HERRNHERRN3068 erging1961 an413 mich am MorgenMorgen1242, indem er sprach559: 9 Menschensohn1121 120, hat nicht3808 das HausHaus1004 IsraelIsrael3478, das widerspenstige4805 HausHaus1004, zu413 dir gesagt559: Was4100 tust6213 du859? 10 Sprich559 zu413 ihnen: so3541 spricht559 der HerrHerr136, HERRHERR3069: Den Fürsten5387 in JerusalemJerusalem3389 betrifft dieser2088 AusspruchAusspruch4853 und das ganze3605 HausHaus1004 IsraelIsrael3478, in8432 dessen834 Mitte8432 sie1992 sind. 11 Sprich559: Ich589 bin ein Wahrzeichen4159 für euch1; wie834 ich getan6213 habe, so3651 soll ihnen1992 getan6213 werden: In die Verbannung7628, in die GefangenschaftGefangenschaft1473 werden sie gehen3212. 12 Und der FürstFürst5387, der834 in8432 ihrer Mitte8432 ist, wird es2 in dichter5939 FinsternisFinsternis5939 auf413 die SchulterSchulter3802 nehmen5375 und ausziehen3318; sie werden die Mauer7023 durchbrechen2864, um es3 dadurch hinauszutragen3318; er wird sein Angesicht6440 verhüllen3680, damit3282 834 er1931 mit seinen AugenAugen5869 das Land776 nicht3808 sehe. [?]7200 13 Und ich will mein NetzNetz7568 über5921 ihn ausbreiten6566, und in meinem Garn4686 wird er gefangen8610 werden; und ich will ihn nach BabelBabel894 bringen935, in das Land776 der ChaldäerChaldäer3778, aber sehen7200 wird er es nicht3808; und er wird dort8033 sterbensterben4191. 14 Und alle3605, die834 um5439 ihn her5439 sind, seine Hilfe5828 und alle3605 seine Scharen102, will ich in alle3605 WindeWinde7307 zerstreuen2219 und das SchwertSchwert2719 ziehen7324 hinter310 ihnen1992 her. 15 Und sie werden wissenwissen30454, dass3588 ich589 der HERRHERR3068 bin, wenn ich sie unter die NationenNationen1471 versprenge6327 und sie in die Länder776 zerstreue2219. 16 Und ich werde von4480 ihnen1992 einige4557 Leute582 übriglassen vom4480 SchwertSchwert2719, vom4480 Hunger7458 und von4480 der PestPest1698, damit4616 sie alle3605 ihre GräuelGräuel8441 erzählen5608 unter den NationenNationen1471, wohin834 8033 sie kommen935 werden. Und sie werden wissenwissen3045, dass3588 ich589 der HERRHERR3068 bin. [?]3498 [?]3498

17 Und das WortWort1697 des HERRNHERRN3068 erging1961 an413 mich, indem er sprach559: 18 Menschensohn1121 120, mit Beben7494 sollst du dein BrotBrot3899 essenessen398 und mit Zittern7269 und in Angst1674 dein Wasser4325 trinken8354. 19 Und sprich559 zu dem Volk5971 des Landes776: So3541 spricht559 der HerrHerr136, HERRHERR3069, von den Bewohnern3427 JerusalemsJerusalems3389 im413 Land127 IsraelIsrael3478: In Angst1674 werden sie ihr BrotBrot3899 essenessen398 und in Entsetzen8078 ihr Wasser4325 trinken8354, weil4616 ihr Land776 veröden3456 wird von4480 seiner4480 Fülle4393 wegen1870 der Gewalttat2555 aller3605 seiner Bewohner3427. [?]413 20 Und die bewohnten3427 Städte5892 werden wüst2717, und das Land776 wird1961 eine EinödeEinöde8077 werden. Und ihr werdet wissenwissen3045, dass3588 ich589 der HERRHERR3068 bin.

21 Und das WortWort1697 des HERRNHERRN3068 erging1961 an413 mich, indem er sprach559: 22 Menschensohn1121 120, was4100 ist das2088 für ein Spruch4912, den ihr im5921 Land127 IsraelIsrael3478 habt, indem ihr sprecht559: Die TageTage3117 werden sich in748 die748 Länge748 ziehen748, und jedes3605 Gesicht2377 wird zunichte6 werden? 23 Darum3651 sprich559 zu413 ihnen1992: So3541 spricht559 der HerrHerr136, HERRHERR3069: Ich will diesem2088 Spruch4912 ein7673 Ende7673 machen7673, und man soll ihn nicht3808 mehr5750 als4911 Spruch4911 gebrauchen4911 in IsraelIsrael3478; sondern3588 518 rede1696 zu413 ihnen1992: Nahe7126 sind die TageTage3117 und das WortWort1697 eines jeden3605 Gesichts2377. 24 Denn3588 kein3808 eitles77235 Gesicht2377 und keine schmeichlerische2509 Wahrsagung4738 wird mehr5750 sein inmitten8432 des Hauses1004 IsraelIsrael3478. 25 Denn3588 ich589 bin der HERRHERR3068, ich rede1696; das WortWort1697, das834 ich rede1696, wird auch geschehen6213, es wird nicht3808 mehr5750 hinausgeschoben4900 werden. Denn3588 in euren Tagen3117, widerspenstiges4805 HausHaus1004, rede1696 ich ein WortWort1697 und tue6213 es auch, spricht5002 der HerrHerr136, HERRHERR3069.

26 Und das WortWort1697 des HERRNHERRN3068 erging1961 an413 mich, indem er sprach559: 27 Menschensohn1121 120, siehe2009, das HausHaus1004 IsraelIsrael3478 spricht559: Das Gesicht2377, das834 dieser1931 schaut2372, ist auf viele7227 TageTage3117 hin; und auf ferne7350 ZeitenZeiten6256 hin weissagt5012 er. 28 Darum3651 sprich559 zu413 ihnen1992: So3541 spricht5002 der HerrHerr136, HERRHERR3069: Keines3808 meiner WorteWorte3605 1697 soll mehr5750 hinausgeschoben4900 werden. Das WortWort1697, das834 ich rede1696, wird auch geschehen6213, spricht559 der HerrHerr136, HERRHERR3069.

Fußnoten

  • 1 Eig. Ich bin euer Wahrzeichen
  • 2 d.h. was auf der Flucht mitgenommen wird
  • 3 d.h. was auf der Flucht mitgenommen wird
  • 4 O. erkennen, erfahren; so auch V. 16,20 und weiterhin
  • 5 O. nichtiges, falsches