Hesekiel 17 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und das WortWort1697 des HERRNHERRN3068 erging1961 an413 mich, indem er sprach559: 2 Menschensohn1121 120, gib2330 ein RätselRätsel2420 auf2330 und rede4911 ein GleichnisGleichnis4912 zu dem HausHaus1004 IsraelIsrael3478 [?]413 3 und sprich559: So3541 spricht559 der HerrHerr136, HERRHERR3069: Ein großer1419 AdlerAdler5404 mit großen1419 Flügeln3671, langen750 Schwingen83, voll4392 buntfarbigen7553 Gefieders5133, kam935 zum413 LibanonLibanon3844 und nahm3947 den Wipfel6788 einer ZederZeder730. 4 Den obersten7218 ihrer Schösslinge3242 brach6998 er ab6998 und brachte935 ihn in413 ein Händlerland776 3667, in eine Stadt5892 von Kaufleuten7402 setzte7760 er ihn. 5 Und er nahm3947 von dem Samen22331 des Landes776 und setzte5414 ihn in ein Saatfeld2233 7704, er brachte3947 ihn zu5921 vielen7227 Wassern4325, behandelte7760 ihn wie eine WeideWeide2. [?]4480 [?]6851 6 Und er wuchs6779 und wurde1961 zu einem üppigen5628 Weinstock1612 von niedrigem8217 Wuchs6967, damit seine Ranken1808 sich zu413 ihm hin3 wendeten6437 und seine Wurzeln8328 unter8478 ihm wären1961; und er wurde1961 zu einem Weinstock1612 und trieb5375 Äste905 und breitete7971 sein Laubwerk6288 aus7971.

7 Und da war1961 ein anderer259 großer1419 AdlerAdler5404 mit großen1419 Flügeln3671 und vielem7227 Gefieder5133. Und siehe2009, von den Beeten seiner Pflanzung aus streckte3719 dieser2063 Weinstock1612 seine Wurzeln8328 lechzend3719 zu5921 ihm hin3719 und breitete7971 seine Ranken1808 nach ihm aus7971, damit er ihn tränke8248. [?]4480 [?]6170 [?]4302 8 In413 ein gutes2896 Feld7704, an vielen7227 Wassern4325 war er1931 gepflanzt8362, um Zweige6057 zu treiben6213 und Frucht6529 zu tragen5375, um zu einem herrlichen155 Weinstock1612 zu werden1961. 9 Sprich559: So3541 spricht559 der HerrHerr136, HERRHERR3069: Wird er gedeihen6743? Wird man nicht3808 seine Wurzeln8328 ausreißen5423 und seine Frucht6529 abschneiden7082, so dass er verdorrt3001? Alle3605 frischen2964 Blätter2964 seines Triebes6780 werden verdorren3001; und nicht3808 mit großem1419 ArmArm2220 und zahlreichem7227 Volk5971 wird es möglich sein, ihn von4480 seinen Wurzeln8328 emporzuheben53754. 10 Und siehe2009, wenngleich er gepflanzt8362 ist, wird er gedeihen6743? Wird er nicht3808, sobald der Ostwind7307 6921 ihn berührt5060, ganz3001 verdorren3001? Auf5921 den Beeten6170, wo er wächst6780, wird er verdorren3001.

11 Und das WortWort1697 des HERRNHERRN3068 erging1961 an413 mich, indem er sprach559: 12 Sprich559 doch4994 zu dem widerspenstigen4805 HausHaus1004: Wisst3045 ihr nicht3808, was4100 das428 ist? Sprich559: Siehe2009, der König4428 von BabelBabel8945 ist nach JerusalemJerusalem3389 gekommen935 und hat seinen König4428 und seine Fürsten8269 weggenommen3947 und hat sie zu413 sich nach BabelBabel894 geführt935. 13 Und er hat von dem königlichen4410 GeschlechtGeschlecht2233 genommen3947 und einen BundBund1285 mit854 ihm gemacht und hat ihn einen EidEid423 eingehen935 lassen; die Mächtigen352 des Landes776 aber hat er mitgenommen3947, [?]4480 [?]3772 14 damit das Königreich4467 niedrig8217 wäre, damit es sich nicht1115 erhöbe5375, und damit er seinen BundBund1285 hielte, damit es bestände5975. [?]1961 [?]8104 15 Aber er empörte4775 sich gegen ihn, indem er seine Boten4397 nach ÄgyptenÄgypten4714 sandte7971, damit es ihm PferdePferde5483 und viel7227 Volk5971 gäbe5414. Wird er gedeihen6743? Wird er, der dies428 getan6213 hat, entkommen4422? Da er den BundBund1285 gebrochen6565 hat, sollte er entkommen4422? 16 So wahr ich lebe2416, spricht5002 der HerrHerr136, HERRHERR3069, wenn518 er nicht3808 an dem Ort4725 des Königs4428, der ihn zum4427 König4427 gemacht4427 hat, dessen834 EidEid423 er verachtet959 und dessen834 BundBund1285 er gebrochen6565 hat, bei854 ihm in8432 BabelBabel894 sterbensterben4191 wird! 17 Und nicht3808 wird der PharaoPharao6547 mit einem großen1419 Heer2428 und mit einer zahlreichen1419 Schar6951 für ihn etwas ausrichten6213 im Krieg, wenn man einen Wall5550 aufschüttet8210 und Belagerungstürme1785 baut1129, um viele7227 Seelen5315 auszurotten37726. [?]4421 18 Da er den EidEid423 verachtet959 und den BundBund1285 gebrochen6565 hat – und siehe2009, er hatte seine Hand3027 darauf gegeben5414 und tat6213 dennoch alles3605 dieses – so wird er nicht3808 entkommen4422. [?]428 19 Darum3651 spricht559 der HerrHerr136, HERRHERR3069, so3541: So wahr ich589 lebe2416, wenn518 ich nicht3808 meinen EidEid423, den834 er verachtet959, und meinen BundBund1285, den834 er gebrochen6331 hat, ihm auf seinen KopfKopf7218 bringe5414! 20 Und ich will mein NetzNetz7568 über5921 ihn ausbreiten6566, und in meinem Garn4686 wird er gefangen8610 werden; und ich will ihn nach BabelBabel894 bringen935 und dort8033 mit854 ihm rechten8199 wegen seiner Treulosigkeit4604, die834 er gegen mich begangen4603 hat. 21 Und alle3605 seine Flüchtlinge4015 unter allen3605 seinen Scharen102, sie werden durchs SchwertSchwert2719 fallen5307, und die Übriggebliebenen7604 in alle3605 WindeWinde7307 zerstreut6566 werden. Und ihr werdet wissenwissen3045, dass3588 ich589, der HERRHERR3068, geredet1696 habe.

22 So3541 spricht559 der HerrHerr136, HERRHERR3069: Und ich589 werde von dem Wipfel6788 der hohen7311 ZederZeder730 einen Schössling nehmen3947 und ihn setzen5414; von dem obersten7218 ihrer Schösslinge3127 werde ich589 einen zarten7390 abbrechen6998 und ihn pflanzen8362 auf5921 einen hohen1364 und erhabenen8524 BergBerg2022. [?]4480 [?]4480 23 Auf den hohen4791 BergBerg20227 IsraelsIsraels3478 werde ich ihn pflanzen8362; und er wird Zweige6057 treiben6213 und Frucht6529 tragen5375 und zu einer herrlichen117 ZederZeder730 werden1961; und unter8478 ihr werden alle3605 VögelVögel6833 wohnen7931, alles3605 Geflügelte3671: im Schatten6738 ihrer Zweige1808 werden sie wohnen7931. 24 Und alle3605 Bäume6086 des Feldes7704 werden erkennen3045, dass3588 ich589, der HERRHERR3068, den hohen1364 Baum6086 erniedrigt8213, den niedrigen8217 Baum6086 erhöht1361 habe, den grünen3892 Baum6086 verdorren3001 und den dürren3002 Baum6086 grünen8 ließ. Ich589, der HERRHERR3068, habe geredet1696 und werde es tun6213. [?]6524

Fußnoten

  • 1 d.h. von den Setzlingen
  • 2 W. setzte ihn als Weide
  • 3 d.h. zu dem Adler hin
  • 4 d.h. ihm wieder aufzuhelfen; vergl. V. 17
  • 5 Vergl. 2. Kön 24,11 usw.; Jer 24,1;29,2
  • 6 Vergl. Jer 34,21;37,5
  • 7 Vergl. Kap. 20,40
  • 8 Eig. treiben, blühen