Hesekiel 31 – Studienbibel

Elberfelder Übersetzung (Version 1.1 von bibelkommentare.de) (Vorwort)
Die Bibel durchsuchen
  • ELB-BK – Elberfelder Übersetzung (V. 1.1 von bibelkommentare.de)
  • ELB-CSV – Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen)
  • ELB 1932 – Unrevidierte Elberfelder Übersetzung von 1932
  • Luther 1912 – Luther-Übersetzung von 1912
  • New Darby (EN) – Neue englische Darby-Übersetzung
  • Old Darby (EN) – Alte englische Darby-Übersetzung
  • KJV – Englische King James V. von 1611/1769 mit Strongs
  • Darby (FR) – Französische Darby-Übersetzung
  • Dutch SV – Dutch Statenvertaling
  • Persian – Persian Standard Bible of 1895 (Old Persian)
  • WHNU – Westcott-Hort mit NA27- und UBS4-Varianten
  • BYZ – Byzantischer Mehrheitstext
  • WLC – Westminster Leningrad Codex
  • LXX – Septuaginta (LXX)
Ansicht

1 Und es geschah1961 im 11. JahrJahr8141, im 3. Monat, am 1. des Monats2320, da erging1961 das WortWort1697 des HERRNHERRN3068 an413 mich, indem er sprach559: [?]259 6240 [?]7992 [?]259 2 Menschensohn1121 120, sprich559 zu dem PharaoPharao6547, dem König4428 von ÄgyptenÄgypten4714, und zu413 seiner Menge19951: Wem413 4310 gleichst1819 du in deiner Größe1433? [?]413 3 Siehe2009, AssurAssur804 war eine ZederZeder730 auf dem LibanonLibanon3844, mit schönen3303 Zweigen6057, ein schattendes6751 Dickicht und von hohem1362 Wuchs6967; und sein Wipfel6788 war zwischen996 den Wolken5688. [?]6751 [?]2793 4 Die Wasser4325 zogen1431 ihn groß1431, die FlutFlut8415 machtemachte7311 ihn hoch7311; ihre Ströme5104 gingen1980 rings5439 um5439 ihre2 Pflanzung4302, und sie entsandte7971 ihre Kanäle8585 zu413 allen3605 Bäumen6086 des Feldes7704. 5 Darum5921 3651 wurde sein Wuchs6967 höher1361 als4480 alle3605 Bäume6086 des Feldes7704; und seine Zweige5634 wurden groß7227 und seine Äste6288 lang748 von4480 den vielen7235 Wassern4325, als er sich ausbreitete7971. 6 Alle3605 VögelVögel5775 des HimmelsHimmels8064 nisteten7077 in seinen Zweigen5589, und alle3605 TiereTiere2416 des Feldes7704 gebaren3205 unter8478 seinen Ästen6288; und in seinem Schatten6738 wohnten3427 alle3605 großen7227 NationenNationen1471. 7 Und er war schön3302 in seiner Größe1433 und in der Länge753 seiner Schösslinge1808; denn3588 seine Wurzeln8328 waren1961 an413 vielen7227 Wassern4325. 8 Die ZedernZedern730 im GartenGarten1588 GottesGottes430 verdunkelten6004 ihn nicht3808, Zypressen1265 kamen seinen Zweigen5589 nicht3808 gleich1819, und Platanen6196 waren1961 nicht3808 wie seine Äste6288; kein3808 3605 Baum6086 im GartenGarten1588 GottesGottes430 kam ihm an Schönheit3308 gleich1819. 9 Ich hatte ihn schön3303 gemacht6213 in der Menge7230 seiner Schösslinge1808; und es beneideten7065 ihn alle3605 Bäume6086 EdensEdens5731, die834 im GartenGarten1588 GottesGottes430 waren.

10 Darum3651, so3541 sprach559 der HerrHerr136, HERRHERR3069: Weil3282 834 du hoch1361 geworden bist an Wuchs6967 und er seinen Wipfel6788 bis413 zwischen996 die Wolken5688 streckte5414 und sein HerzHerz3824 sich erhob7311 wegen seiner HöheHöhe1363, 11 so werde ich ihn in die Hand3027 des Mächtigen410 der NationenNationen1471 geben5414; nach seiner Bosheit7562 soll er mit ihm handeln6213 6213; ich habe ihn verstoßen1644. 12 Und Fremde2114, die Gewalttätigsten6184 der NationenNationen1471, hieben3772 ihn um3772 und warfen5203 ihn hin5203; seine Schösslinge1808 fielen5307 auf413 die BergeBerge2022 und in alle3605 Täler1516, und seine Äste6288 wurden zerbrochen7665 und geworfen in alle3605 Gründe650 der ErdeErde776; und alle3605 Völker5971 der ErdeErde776 zogen3381 aus4480 seinem Schatten6738 weg3381 und ließen5203 ihn liegen5203; 13 auf5921 seinen umgefallenen4658 Stamm46583 ließen7931 sich alle3605 VögelVögel5775 des HimmelsHimmels8064 nieder7931, und über413 seine Äste6288 kamen1961 alle3605 TiereTiere2416 des Feldes7704, 14 damit4616 834 keine3808 3605 Bäume6086 am Wasser4325 wegen ihres Wuchses6967 sich überheben1361 und ihren Wipfel6788 bis413 zwischen996 die Wolken5688 strecken5414 und keine3808 Wassertrinkenden83544 auf5975 sich selbst sich stützen5975 wegen ihrer HöheHöhe1363; denn3588 sie alle3605 sind dem TodTod4194 hingegeben5414 in413 die untersten8482 Örter8482 der ErdeErde776, mitten8432 unter8432 den Menschenkindern1121 120, zu denen hin, die in413 die GrubeGrube953 hinabgefahren3381 sind. [?]4325

15 So3541 spricht559 der HerrHerr136, HERRHERR3069: An dem TagTag3117, da er in den ScheolScheol7585 hinabfuhr3381, machtemachte ich ein TrauernTrauern56; ich verhüllte3680 um seinetwillen die Tiefe8415 und hielt4513 ihre Ströme5104 zurück4513, und die großen7227 Wasser4325 wurden gehemmt3607; und den LibanonLibanon3844 hüllte3680 ich in3680 SchwarzSchwarz6937 um seinetwillen5921, und um seinetwillen verschmachteten5969 alle3605 Bäume6086 des Feldes7704. [?]5921 [?]5921 16 Von dem Getöse6963 seines Falles4658 machtemachte ich die NationenNationen1471 erbeben7493, als ich ihn in den ScheolScheol7585 hinabfahren3381 ließ zu denen, die in die GrubeGrube953 hinabgefahren3381 sind. Und alle3605 Bäume6086 EdensEdens5731, das Auserwählte4005 und Beste2896 des LibanonLibanon3844, alle3605 Wassertrinkenden8354, trösteten5162 sich in den untersten8482 Örtern8482 der ErdeErde776. [?]4480 [?]4325 17 Auch1571 sie1992 fuhren3381 mit854 ihm in den ScheolScheol7585 hinab3381 zu413 den vom SchwertSchwert2719 Erschlagenen2491, die als seine Helfer22205 in seinem Schatten6738 saßen3427 unter8432 den NationenNationen1471.

18 Wem413 4310 gleichst1819 du6 so3602 an HerrlichkeitHerrlichkeit3519 und an Größe1433 unter den Bäumen6086 EdensEdens5731? Und so sollst du mit8547 den Bäumen6086 EdensEdens5731 hinabgestürzt3381 werden in413 die untersten8482 Örter8482 der ErdeErde776, sollst unter8432 den Unbeschnittenen6189 liegen7901, bei854 den vom SchwertSchwert2719 Erschlagenen2491. Das1931 ist der PharaoPharao6547 und seine ganze3605 Menge1995, spricht5002 der HerrHerr136, HERRHERR3069.

Fußnoten

  • 1 O. zu seinem Getümmel; so auch V. 18 (S. die Anm. zu Kap. 30,10)
  • 2 näml. der Flut
  • 3 Bedeutet zugl. im Hebr.: auf seinen Leichnam
  • 4 d.h. im Sinn des Bildes: Fürsten, die durch reichl. Hilfsmittel zu großer Macht gelangt sind
  • 5 Eig. und zwar die als sein Arm
  • 6 Vergl. V. 2
  • 7 O. zu