Psalm 78,12 – Bibelstellenindex

Bibeltext

Er tat Wunder vor ihren Vätern, im Land Ägypten, dem Gefilde Zoans.
Psalm 78,12 (ELB-BK)

Kontext Suche

Interlinear (ELB-BK)

Deutsch Strong Grundwort Transliteration
Er
tatH6213
עשׂה (‛âώâh)
‛âώâh
WunderH6382
פּלא (pele')
pele'
vorH5048
נגד (neged)
neged
ihren
Vätern,H1
אב ('âb)
'âb
im
LandH776
ארץ ('erets)
'erets
Ägypten,H4714
מצרים (mitsrayim)
mitsrayim
dem Gefilde
Zoans.H6814
צען (tsô‛an)
tsô‛an
[?]H7704
שׂדי שׂדה (ώâdeh ώâday)
ώâdeh ώâday

Bibelübersetzungen

ELB-BKEr tat Wunder vor ihren Vätern, im Land Ägypten, dem Gefilde Zoans {Eine Stadt in Unter-Ägypten} .
ELB-CSVEr tat Wunder vor ihren Vätern, im Land Ägypten, auf dem Feld Zoans {D.i. eine Stadt in Nordägypten.} .
ELB 1932Er tat Wunder vor ihren Vätern, im Lande Ägypten, dem Gefilde Zoans {Eine Stadt in Unter-Ägypten} .
Luther 1912Vor ihren Vätern tat er Wunder in Ägyptenland, im Felde Zoan.
New Darby (EN)In the sight of their fathers had he done wonders, in the land of Egypt, the field of Zoan.
Old Darby (EN)In the sight of their fathers had he done wonders, in the land of Egypt, the field of Zoan.
KJVMarvellous things did he in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan.
Darby (FR)Il fit des merveilles devant leurs pères dans le pays d'Égypte, dans la campagne de Tsoan.
Dutch SVVoor hun vaderen had Hij wonder gedaan, in Egypteland, in het veld van Zoan.
Persian
و در نظر پدران ایشان اعمال عجیب کرده بود، در زمین مصر و در دیار صوعن.
WLC
נֶ֣גֶד אֲ֭בֹותָם עָ֣שָׂה פֶ֑לֶא בְּאֶ֖רֶץ מִצְרַ֣יִם שְׂדֵה־צֹֽעַן׃
LXX
ἀπόδος τοῖς γείτοσιν ἡμῶν ἑπταπλασίονα εἰς τὸν κόλπον αὐτῶν τὸν ὀνειδισμὸν αὐτῶν ὃν ὠνείδισάν σε κύριε

3 Kommentare zu Psalm 78

1 Volltextergebnis zu Psalm 78,12