Psalm 147,10 – Bibelstellenindex
Bibeltext
Er hat nicht Lust an der Stärke des Pferdes, noch Gefallen an den Beinen des Mannes;
Psalm 147,10 (ELB-BK)
Interlinear (ELB-BK)
Deutsch | Strong | Grundwort | Transliteration |
---|---|---|---|
Er hat nicht Lust an der | |||
Stärke | H1369 | גּבוּרה (gebûrâh) | gebûrâh |
des Pferdes, | |||
noch | H3808 | לה לוא לא (lô' lô' lôh) | lô' lô' lôh |
Gefallen | H7521 | רצה (râtsâh) | râtsâh |
an den | |||
Beinen | H7785 | שׁוק (shôq) | shôq |
des | |||
Mannes; | H376 | אישׁ ('îysh) | 'îysh |
[?] | H3808 | לה לוא לא (lô' lô' lôh) | lô' lô' lôh |
[?] | H2654 | חפץ (châphêts) | châphêts |
[?] | H5483 | סס סוּס (sûs sûs) | sûs sûs |
Bibelübersetzungen
ELB-BK | Er hat nicht Lust an der Stärke des Pferdes, noch Gefallen an den Beinen des Mannes; |
ELB-CSV | Er hat kein Gefallen an der Stärke des Rosses, noch Wohlgefallen an den Beinen des Mannes. |
ELB 1932 | Er hat nicht Lust an der Stärke des Rosses, noch Gefallen an den Beinen des Mannes; |
Luther 1912 | Er hat nicht Lust an der Stärke des Rosses noch Gefallen an eines Mannes Schenkeln. |
New Darby (EN) | He delights not in the strength of the horse, he takes not pleasure in the legs of a man; |
Old Darby (EN) | He delighteth not in the strength of the horse, he taketh not pleasure in the legs of a man; |
KJV | He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man. |
Darby (FR) | Il ne trouve pas son plaisir en la force du cheval, il ne se complaît pas aux jambes de l'homme. |
Dutch SV | Hij heeft geen lust aan de sterkte des paards; Hij heeft geen welgevallen aan de benen des mans. |
Persian | در قوّت اسب رغبت ندارد، و از ساقهای انسان راضی نمیباشد. |
WLC | לֹ֤א בִגְבוּרַ֣ת הַסּ֣וּס יֶחְפָּ֑ץ לֹֽא־בְשֹׁוקֵ֖י הָאִ֣ישׁ יִרְצֶֽה׃ |
1 Kommentar zu Psalm 147
3 Volltextergebnisse zu Psalm 147,10
- Es werde Licht > Mache dir eine Arche (Kapitel 6) E. Kunz ... es fehlte am Gehorsam gegen Gott. Bei Gott zählt nicht die Tüchtigkeit eines Menschen, seine Leistung, sein Ruhm. Gott sieht das Herz an Ps 147, 10.11; 1. Sam 16, 7b). Und Er sah, dass des Menschen Bosheit groß war auf der Erde und die Gedanken seines Herzens nur böse den ganzen Tag. Es reute Ihn, ...
- Salomo und der Tempelbau > Pferde – Gold – Frauen W.W. Fereday ... und durch die Größe seiner Stärke lässt es nicht entrinnen“ (Ps 33,17), ferner: „Der Herr hat kein Gefallen an der Stärke des Rosses“ (Ps 147,10). In Zeiten der Gefahr ist Gott seinem Volk wertvoller als Regimenter von Kavallerie, und von den Feinden der Seinen heißt es: „Vor deinem Schelten, ...
- Siehe, dein König kommt > Frohlocke laut, Tochter Zion M. Hardt ... Eselin“ Pferde und Wagen wären geeignet gewesen, militärische Stärke und königliches Prestige zu signalisieren (2. Mo 14,9; Ri 5,22; Ps 20,8; 147,10; Hos 1,7). Als Absalom König werden wollte, schaffte er sich Pferde und Wagen an (2. Sam 15,1). Esel dagegen waren nicht viel wert (4. Mo 16,15). ...